Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "provision of" in French

Suggestions

2344
1301
1033
775
Guaranteeing the provision of universal services is crucial.
Il est primordial que la fourniture de services universels soit garantie.
The provision of assistive devices is insufficient in rural areas.
La fourniture de dispositifs d'aide est insuffisante dans les zones rurales.
Reinforcing existing legal requirements regarding the provision of environmental information.
Cet amendement renforce les exigences prévues par la législation concernant la fourniture d'informations environnementales.
Tools for the provision of simplified information are developed.
Des outils pour la fourniture d'informations simplifiées sont mis au point.
For example, guidelines could recommend provision of legal advice to disadvantaged stakeholders.
Par exemple, les lignes directrices pouvaient recommander la prestation de conseils juridiques aux personnes et groupes intéressés en situation défavorisée.
Most indications relate to provision of curative care.
Dans la plupart des réponses, on fait état de la prestation de soins curatifs.
Incentives include improved educational facilities and provision of appropriate agricultural tools.
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
The provision of quality education remained a serious challenge.
La fourniture d'un enseignement de qualité reste un défi sérieux.
Public sector provision of services is widespread and central for economic development.
La fourniture de services par le secteur public est une pratique répandue qui est essentielle pour le développement économique.
Social assistance finds expression in the provision of benefits and services.
L'assistance sociale trouve son expression dans la fourniture de prestations et de services.
NGOs have significantly expanded the provision of legal aid.
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
The Mission also facilitated the provision of humanitarian assistance to vulnerable groups.
La Mission a également facilité la fourniture d'une aide humanitaire aux groupes vulnérables.
This measure encourages the provision of specialised aid to victims.
Une telle mesure encourage la fourniture d'une aide spécialisée aux victimes.
Several claims involve contracts for the long-term provision of services.
Plusieurs réclamations concernent des contrats de fourniture de services à long terme.
This project included training and the provision of equipment.
Ce projet comprend des activités de formation et la fourniture de matériel.
This includes the provision of crutches and wheelchairs.
Ils incluent la fourniture de béquilles et de fauteuils roulants.
Obstacles have been encountered in the provision of humanitarian assistance.
La fourniture d'une aide humanitaire s'est heurtée à divers obstacles.
Similar policies should apply to the provision of services.
Des dispositions similaires devraient s'appliquer à la prestation de services.
The provision of family-planning services should be an international priority.
La prestation de services en matière de planification familiale doit être une priorité internationale.
Sixteen States indicated that restitution also included the provision of services.
Seize Etats ont indiqué que la réparation incluait aussi la fourniture de services.
No results found for this meaning.

Results: 66265. Exact: 66265. Elapsed time: 923 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo