Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: to punish
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "punish" in French

Suggestions

Governments should act with due diligence and prosecute and punish perpetrators.
Les gouvernements devraient agir avec la diligence voulue et poursuivre et punir les auteurs de ces pratiques.
So unfortunately you cannot punish him.
Mais malheureusement vous ne pouvez pas le punir.
Authorities can also punish peaceful protest or dissent.
Les autorités peuvent aussi sanctionner les manifestants pacifiques et les dissidents.
The State must prevent, investigate and punish human rights violations.
L'État devra prévenir, enquêter sur les violations des droits de l'homme et les sanctionner.
To introduce legislation to prevent and punish illegal traffic.
De mettre en place une législation pour empêcher et réprimer le trafic illicite.
Specific measures have also been taken to prevent and punish all forms of discrimination.
En outre, des mesures concrètes ont été prises pour prévenir et réprimer toutes formes de discrimination.
My parents will punish me anyway.
Mes parents vont me punir de toute façon.
It seems that the international community would readily punish growth.
Il semble que la communauté internationale est prête à sanctionner la croissance.
Only in extreme cases should the law punish individuals.
Seulement dans des cas extrêmes, la législation devrait punir les individus.
We should not punish those people.
Nous n'avons pas à sanctionner ces gens -là.
Governments must prevent violence, protect victims and punish perpetrators.
« Les gouvernements doivent prévenir la violence, protéger les victimes et punir les coupables.
All States must effectively prevent such executions and punish all perpetrators.
Tous les États doivent empêcher de façon effective que de telles exécutions soient perpétrées et punir tous ceux qui s'en rendent coupables.
We should not punish those people.
Nous n'avons pas à sanctionner ces gens-là.
You need not punish her now.
Vous n'avez plus besoin de la punir à présent.
Pension systems must not punish women for being mothers.
Les régimes de retraite ne doivent pas punir les femmes d'être des mères.
Until then we should not punish ourselves.
Jusque là, nous ne devons pas nous punir nous-mêmes.
The law must punish people who commit hate crimes.
La loi devrait punir les personnes qui commettent un crime motivé par la haine.
It's important to accept errors and not punish participants.
«Il est important d'accepter les erreurs et de ne pas punir les participants.
The League of Nations failed because it could not punish or deter such behavior.
La Ligue des Nations fut un échec parce qu'elle était dans l'incapacité de punir ou d'éviter de telles comportements.
The Committee is also concerned that insufficient measures have been taken to investigate, prosecute, convict and adequately punish child trafficking offenders.
Le Comité note également avec préoccupation que peu de mesures ont été prises pour enquêter sur la traite des enfants et poursuivre, condamner et punir comme il convient les auteurs.
No results found for this meaning.

Results: 5312. Exact: 5312. Elapsed time: 127 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo