Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "putting on record" in French

consignant par écrit
dire combien
It is interesting to note and worth putting on record the observations by Anton Kuerti, the world renowned Canadian concert pianist.
Il est intéressant de noter et digne de consigner au compte rendu les observations qu'a faites Anton Kuerti, pianiste de concert Canadien de renommée mondiale.
Mr President, it is worth putting on record that the only positive aspect of this terrible disease is that is does not affect humans.
Monsieur le Président, je pense qu'il est important de noter que le seul aspect positif de cette terrible maladie est qu'elle n'affecte pas les humains.
Mr President, it is worth putting on record that the only positive aspect of this terrible disease is that is does not affect humans.
Monsieur le Président, je pense qu'il est important de noter que le seul aspect positif de cette terrible maladie est qu'elle n'affecte pas les humains.
I just cannot sit here without putting on record that the political mischief by the Reform Party could very well cost our pages their marks on their exams because they are in the exam period at this time.
Je ne peux m'empêcher de mentionner que la conduite déplorable du Parti réformiste pourrait fort bien coûter des points précieux aux pages qui sont actuellement en période d'examen.
I would also like to address new evidence regarding this issue, which I will be putting on record and which will be tabled today.
J'ajoute qu'il y a de nouveaux éléments de preuve dont je ferai état et qui seront déposés aujourd'hui.
Mr President, may I commence by putting on record my appreciation of the many Members who participated in the preparation of the report which deals with a broad and new area of EU policy.
Monsieur le Président, permettez-moi pour commencer de dire combien j'a apprécié la contribution des nombreux membres qui ont participé à la préparation de ce rapport portant sur un vaste et nouveau secteur de la politique européenne.
I would like to begin, if I may, by putting on record today our gratitude to you for the cooperation which has marked relations between the Council and Parliament during our presidency.
J'aimerais, si vous le permettez, commencer par vous exprimer officiellement notre gratitude pour l'esprit de coopération qui a présidé aux relations entre le Conseil et le Parlement au cours de notre présidence.
The International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia is putting on record evidence that will help the Serbs of current and future generations to understand that many crimes were committed in the name of Serbia, while certain individuals were responsible for these crimes.
Le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a rendu publiques des preuves qui aideront les Serbes des générations actuelles et futures à comprendre que de nombreux crimes ont été commis au nom de la Serbie, et que certaines personnes étaient responsables de ces crimes.
Mr President, may I commence by putting on record my appreciation of the many Members who participated in the preparation of the report which deals with a broad and new area of EU policy.
Monsieur le Président, permettez -moi pour commencer de dire combien j'a apprécié la contribution des nombreux membres qui ont participé à la préparation de ce rapport portant sur un vaste et nouveau secteur de la politique européenne.
I would like to begin, if I may, by putting on record today our gratitude to you for the cooperation which has marked relations between the Council and Parliament during our presidency.
J'aimerais, si vous le permettez, commencer par vous exprimer officiellement notre gratitude pour l'esprit de coopération qui a présidé aux relations entre le Conseil et le Parlement au cours de notre présidence.
The International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia is putting on record evidence that will help the Serbs of current and future generations to understand that many crimes were committed in the name of Serbia, while certain individuals were responsible for these crimes.
Le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a rendu publiques des preuves qui aideront les Serbes des générations actuelles et futures à comprendre que de nombreux crimes ont été commis au nom de la Serbie, et que certaines personnes étaient responsables de ces crimes.
Tell her that I am putting on record for the benefit of mankind... one of the lost folk dances of Central Europe... and she does not own the hotel.
Dites à votre jeune Anglaise que je travaille pour l'Humanité ! Je retrouve les vieilles danses d'Europe !
Let me conclude by putting on record the Gambia's frustration with the stalled reform of the United Nations.
Je voudrais terminer en exprimant la déception de la Gambie devant l'impasse dans laquelle se trouve la réforme de l'ONU.
Commissioner Fischler opened his reply to the debate by putting on record his support for granting Parliament codecision powers in the area of agriculture (this is only partially reflected in the draft Convention).
En ce qui concerne le rapport JEGGLE et la prolongation du régime des quotas jusqu'en 2005, M. FISCHLER constate que l'avance de la baisse des prix prévue par l'Agenda 2000 est examinée de façon critique par le rapporteur.
Commissioner Fischler opened his reply to the debate by putting on record his support for granting Parliament codecision powers in the area of agriculture (this is only partially reflected in the draft Convention).
En conclusion, Mme MATHIEU affirme les agriculteurs n'ont pas besoin d'assistante sociale, mais que ce sont des hommes et des femmes qui veulent vivre décemment de leur travail.
We hope that, by putting on record what was said, these accounts will be remembered when the topic of women, peace and security is raised again.
Nous espérons qu'en les consignant ainsi, les informations obtenues lors de cette réunion Arria ne seraient pas oubliées quand on abordera de nouveau la question des femmes, de la paix et de la sécurité.
Mr President, I very much welcome the Lamfalussy report and the opportunity to comment on it, but I would like to start by putting on record my personal thanks to Mr Bolkestein for coming along at this late hour despite the interruption.
Mais, avant de commencer, je voudrais adresser mes remerciements personnels à M. Bolkestein qui a bien voulu venir assister à la suite de ce débat à une heure aussi tardive et malgré l'interruption.
No results found for this meaning.

Results: 17. Exact: 17. Elapsed time: 73 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo