Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "puzzling" in French

déroutant
curieux
déconcertant
perplexe
incompréhensible
énigmatique
mystérieux
puzzle
étonnant surprenant
étrange
troublant
Puzzling

Suggestions

Maybe. Although something even more puzzling.
Peut-être. Il y a quelque chose d'encore plus déroutant.
But there is not, which is both puzzling and worrisome.
Or, il n'en est rien ; ce qui est à la fois déroutant et inquiétant.
The mind is a very puzzling thing.
L'esprit est quelque chose de très curieux.
It is quite puzzling to see the government trying to sneak this through a budget implementation bill.
Il est assez curieux de voir le gouvernement tenter de faire passer cela dans un projet de loi d'exécution du budget.
There is something quite puzzling though.
Il y a quelque chose d'assez déconcertant.
Well, that's what's so puzzling.
Eh bien, c'est ce qui est si déconcertant.
Makes an explosion in his lab all the more puzzling.
Qu'il fasse exploser son labo est d'autant plus déroutant.
I must say I find all this very puzzling.
Je trouve tout ceci très déroutant.
I find your insistence on maintaining your own residence puzzling.
Je trouve votre insistance à garder votre propre domicile déroutant.
Miss heffman is selling jewelry at your convention, Which I found puzzling.
Miss Heffman vend des bijoux à votre convention, ce que je trouve déconcertant.
Equally puzzling was the failure to call the Presidents of the Scientific Veterinary Committee during the relevant period.
Tout aussi déconcertant est le fait que les présidents du comité scientifique vétérinaire durant la période en question n'aient pas été appelés à témoigner.
The second factor cited by the trial judge is equally puzzling.
Le deuxième facteur mentionné par le juge du procès est également curieux.
However, there was something about this scene that was puzzling.
Cependant, il y avait quelque chose à propos de cette scène qui était déroutant.
It could be puzzling to learn when to buy organic variety of our favorite cuisine.
Il serait curieux d'apprendre quand acheter bio variété de nos plats préférés.
Vortex patterns have a puzzling power.
Les formes en spirale ont un pouvoir étrange.
This is a puzzling statement at best.
Il s'agit, au mieux, d'une déclaration curieuse.
7.53 Many cases are still puzzling the auditors.
7.53 De nombreux cas demeurent une énigme pour les vérificateurs.
There are very puzzling elements in the legislation.
Il y a des éléments très difficiles à comprendre dans la mesure législative.
Such lack of significant progress is puzzling and frustrating.
Une telle absence de progrès importants nous laisse frustrés et désemparés.
I could use your astronomical puzzling expertise.
Je pourrais utiliser ton astronomique expertise pour les énigmes.
No results found for this meaning.

Results: 739. Exact: 739. Elapsed time: 120 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo