Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "quite correctly" in French

à juste titre
avec raison
fort justement
non sans raison
très justement
tout à fait correctement
assez justement
très correctement
fort correctement
a correctement
tout à fait juste
eu raison
The Cyprus question has been quite correctly mentioned.
La question de Chypre a été mentionnée, et ce à juste titre.
Mr. Chatters quite correctly pointed out that Minister Copps has refused to meet with representatives of Ethyl.
M. Chatters a fait remarquer à juste titre que la ministre Copps refuse de s'entretenir avec les représentants de la société Ethyl.
He also states quite correctly that 50 per cent of fluid milk production comes from Quebec.
Le député affirme aussi, avec raison, que la moitié du lait de consommation au Canada est produit au Québec.
Mr President, in his speech today, President-designate Professor Prodi quite correctly mentioned how important co-operation is for the Union.
Monsieur le Président, M. Prodi a aujourd'hui, dans son discours, mentionné avec raison combien étaient importants pour l'Union les rapports de coopération.
As the Secretary-General's report quite correctly underscores, many countries now have a national plan to combat AIDS that sets out objectives, indicators and budgets.
Comme le souligne fort justement le rapport du Secrétaire général, de nombreux pays se sont désormais dotés d'un plan national de lutte contre le sida qui détaille les objectifs, les indicateurs et les budgets.
The two rapporteurs have quite correctly set out these problems and linked them to specific areas of policy.
Les deux rapporteurs ont fort justement mis ces problèmes en évidence et les ont rattachés à des domaines politiques concrets.
As Senator Corbin points out quite correctly, we must use common sense.
Comme le sénateur Corbin l'a dit à juste titre, nous devons nous servir de notre bon sens.
The Martens Report, quite correctly, states that non-reciprocal trade preferences are crucial instruments of development and they should be recognised as such.
Le rapport Martens stipule, à juste titre, que les préférences commerciales non réciproques constituent des instruments cruciaux pour le développement et doivent être reconnues comme telles.
The Minister, quite correctly, noted that this principle was adopted and applied by the Federal Court of Appeal in Manley, supra.
Le Ministre a fait remarquer, à juste titre, que la Cour d'appel fédérale a adopté et appliqué ce principe dans l'arrêt Manley, précité.
Canada, quite correctly, is viewed as a society that cares about protection of biodiversity and that applies reason to our decisions.
Le Canada est perçu, à juste titre d'ailleurs, comme une société qui se soucie de protéger la biodiversité et qui prend des décisions rationnelles.
Judge Abella quite correctly concluded that Canadians would resist the American approach given its overly interventionist government policies and the imposition of quotas.
La juge Abella a conclu avec raison que les Canadiens résisteraient à la façon de faire américaine, étant donné ses orientations gouvernementales excessivement interventionnistes et l'imposition de quotas.
He said, quite correctly, that we have been successful in a number of situations, which he mentioned.
Il a dit, à juste titre, que nous avons remporté des succès dans un certain nombre de situations qu'il a mentionnées.
As the rapporteur quite correctly says, one prerequisite for an inclusive minority policy is adequate representation in political decision-making.
Comme le rapporteur l'indique à juste titre, l'une des conditions fondamentales d'une politique d'intégration des minorités est une représentation appropriée dans les processus de décision politique.
The issue of alcohol is a health issue, which was pointed out quite correctly in Mr Flynn's response.
Les questions liées à l'alcool appartiennent au domaine de la santé, comme M. Flynn l'a fort justement souligné dans sa réponse.
Perhaps this was not translated quite correctly.
Peut-être ce point n'a -t-il pas été traduit tout à fait correctement.
Perhaps this was not translated quite correctly.
Peut-être ce point n'a-t-il pas été traduit tout à fait correctement.
The Assembly of First Nations have, quite correctly, suggested that the responsibility to conduct these assessments must be linked to a corresponding decision-making power.
L'Assemblée des Premières Nations a suggéré à bon escient que la responsabilité de la tenue de ces évaluations soit reliée à un pouvoir décisionnel correspondant, ce qui n'est pas prévu au Projet de loi C-19 actuel.
These issues will quite correctly be dealt with in the First Committee.
Ces questions seront très adéquatement traitées par la Première Commission.
So, Mr President, you conducted business quite correctly.
C'est pourquoi, Monsieur le Président, vous avez agi tout à fait correctement.
You analysed the situation quite correctly: the environment must be broadly interpreted as people's health, biodiversity and artistic and cultural heritage.
Votre analyse est tout à fait juste: il faut voir en l'environnement un facteur de la santé des êtres humains et de la biodiversité, ainsi qu'un patrimoine artistique et culturel.
No results found for this meaning.

Results: 227. Exact: 227. Elapsed time: 441 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo