Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "raiment" in French

vêtement
habits
rament
ton manteau
atours
parure
The raiment has an outer surface with a color and a texture comparable to human skin.
Le vêtement a une surface externe ayant une couleur et une texture comparables à la peau d'un être humain.
The white raiment, which will hide our spiritual nakedness is clearly defined.
Il est clairement défini le vêtement blanc du lin qui cachera notre nudité spirituelle.
He cast aside the raiment of his divine glory and put on the garb of a slave.
Il dépose les habits de sa gloire divine et revêt les vêtements de l'esclave.
For I will tread them in My anger, and trample them in My fury; and their blood shall be sprinkled on My garments, and I will stain all My raiment.
Je les ai foulés dans Ma colère, Je les ai écrasés dans Ma fureur; leur sang a jailli sur Mes vêtements, et J'ai souillé tous Mes habits.
The responsibility that rests on the church is to provide food, raiment, shelter and medical attention as needed to the unemployed member and his family.
La responsabilité qui se repose sur l'église sera obligé à fournir la nourriture, rament, l'abri et l'attention médicale comme nécessaire au membre au chômage et sa famille.
It takes food and raiment.
Il prend la nourriture et rament.
Form was a tenuous raiment of the soul:
La forme était un fin vêtement de l'âme:
O ye Children of Adam! We have bestowed raiment upon you to cover your shame, as well as to be an adornment to you.
Ô enfants d'Adam! Nous avons fait descendre sur vous un vêtement pour cacher vos nudités, ainsi que des parures.
A poor man's raiment or blanket taken as a pledge, must be restored to him at nightfall.
La couverture ou le vêtement d'un pauvre, pris en garantie, devait lui être restitué à la tombée de la nuit.
Sometimes you will change the raiment so that you look a bit different.
Quelquefois vous allez changer de vêtement et vous paraissez un peu différent.
6:8 And having food and raiment let us be therewith content.
6:8 Lors donc que nous avons nourriture et vêtement, sachons être satisfaits.
and the raiment of righteousness, that is better.
Mais le vêtement de la piété voilà qui est meilleur.
Deuteronomy 8:4 Thy raiment waxed not old upon thee,
Deutéronome 8:4 Ton vêtement ne s'est point usé sur toi,
And having [needful] food and raiment, let us therewith be content.
Si donc nous avons nourriture et vêtement (le nécessaire), nous nous en contenterons.
By their great force they have become my raiment; they bind me about as the collar of my coat.
Par leur grande force ils deviennent mon vêtement; ils me serrent comme le collet de ma tunique.
But they said, "Just come with us, and we will take you to him," and they took her up to the palace, and when she entered the hall, there stood her husband in kingly raiment.
Venez avec nous, nous allons vous conduire auprès de lui, lui répondirent-ils, et ils l'emmenèrent au château. Et lorsqu'elle entra dans la salle, son mari s'y trouvait, vêtu d'habits royaux.
The angel that appeared at the Saviour's tomb, his countenance "like lightning, and his raiment white as snow," caused the keepers for fear of him to quake, and they "became as dead men." Matthew 28:3, 4.
L'aspect de l'ange qui se présenta devant la tombe du Sauveur « était comme l'éclair, et son vêtement blanc comme la neige »; cette apparition fit trembler les gardes romains, qui « devinrent comme morts » (Matthieu 28.3, 4).
Do have a little regard for the life of your cook. "Is not the life more than meat, and the body than raiment?"
Ayez quelques égards pour la vie de votre cuisinière. "La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement?"
14 She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:
14 Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés, Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi;
19 Yea, for food and for raiment, for taste and for smell, to strengthen the body and to enliven the soul.
19 oui, pour la nourriture et le vêtement, pour le goût et l'odorat, pour fortifier le corps et vivifier l'âme;
No results found for this meaning.

Results: 110. Exact: 110. Elapsed time: 107 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo