Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "rapacious" in French

rapace
avide
cupide
vorace
prédatrice
rapacité
ravisseurs
cupidité tatillonne -
I've always been captivated by your rapacious wit.
J'ai toujours été fascinée par votre esprit rapace.
He saw himself licentious, cruel, rapacious.
Il se vit tel qu'il était, perverti, cruel, rapace.
Harry kept his relationship with the Frampton girl secret because her father is a rapacious crook who uses intimidation and bribery to get what he wants.
Harry a gardé sa relation avec la fille Frampton secrète, parce que son père est un escroc avide qui utilise l'intimidation et la corruption pour avoir ce qu'il veut.
One of the hallmarks of true STS civilisations is rapacious use and abuse of planetary resources.
L'une des caractéristiques des civilisations STS véritables est l'utilisation avide et abusive des ressources planétaires.
The story itself is not that of the Prince of Thieves, but that of an England on its knees after decades of crusades, threatened by French invasion, and ruled by a rapacious and tyrannical king.
L'histoire, elle, n'est pas celle du prince des voleurs, mais celle d'une Angleterre exsangue après des décennies de Croisades, menacée d'une invasion française et gouvernée par un roi cupide et tyrannique.
Claudel was confronted on all sides by the colonial problem with its brutality and rapacious conquest.
De tous côtés se pose à Claudel le problème colonial dans sa brutalité et sa conquête rapace.
Indigenous oral accounts of the rush describe the curious, discourteous and sometimes rapacious behaviour of newcomers that gradually poisoned relations between them.
Dans leurs récits oraux sur la ruée, les indigènes décrivaient le comportement étrange, irrespectueux et parfois rapace des nouveaux arrivants qui ont graduellement empoisonné les relations entre eux.
In many quarters of the global community, the unbridled free market in particular is viewed as rapacious and unfeeling.
Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.
The false Amelia could save them from his rapacious hands
La fausse Amelia pouvait les soustraire à sa main rapace
To keep that rampant, rapacious ambition of yours in check.
Pour maintenir cela effréné, ambition rapace à vous en test,
He tells us once again, with the air of polemicizing against me, that the Thermidorean bureaucracy is evil, rapacious, reactionary, bloodthirsty, etc.
Il nous dit une nouvelle fois, en se donnant l'air de polémiquer contre moi, que la bureaucratie thermidorienne est mauvaise, rapace, réactionnaire, assoiffée de sang, etc.
The language of the American account is unambiguous in portraying Japan as a rapacious aggressor and the United States as a largely innocent victim of unprovoked Japanese perfidy.
Les manuels d'histoire américains présentent sans détour le Japon comme un agresseur avide de pouvoir et les Etats-Unis pratiquement comme une victime innocente de la perfidie japonaise.
They are, however, exploding problems, and ones which threaten the very existence of humankind (combined with the rapacious consumerism which holds the lot together).
Mais ce sont également des problèmes explosifs, et qui menacent l'existence même de la race humaine (surtout en conjonction avec le consumérisme rapace qui les regroupe).
The persistence of the dominance of a particularly rapacious French imperialism in Côte d'Ivoire can only bring about a repetition of suffering and poverty for the masses of this country.
La persistance de la domination de l'impérialisme français, particulièrement rapace, en Côte d'Ivoire ne peut amener qu'un redoublement de souffrances et de malheurs pour les masses de ce pays.
What are you doing to stop the rapacious plunder of Chile's natural resources by the U.S. corporation Hercutel?
Que faites-vous pour arrêter le pillage rapace des ressources naturelles du Chili par la société américaine Hercutel ?
He soon showed himself to be "the most depraved, selfish, cruel, rapacious and cowardly man that even the Ottoman Empire had produced."1
Il s'est bientôt montré pour être "l'homme le plus dépravé, égoïste, cruel, rapace et lâche qui même l'Empire Ottoman avait produit." 1
Only now, after an eight years' reign, increasingly flirting with the international bourgeoisie, does it begin to cast aside its mask of revolution and expose to the world of labor the face of a rapacious exploiter.
Ce n'est que maintenant, après huit ans de règne, en se rapprochant de plus en plus de la bourgeoisie internationale, qu'il commence à ôter son masque révolutionnaire et à dévoiler devant le monde du travail le visage d'un rapace exploiteur.
Why is the BBC so often a mouthpiece of rapacious power?
Pourquoi la BBC se fait-elle la voix d'un pouvoir rapace?
Alongside of this stand: the struggle against the present rapacious "rationalization," the demand for a broader and more genuine insurance of the unemployed at the expense of the capitalists and government.
Avec elle viennent la lutte contre la rapace "rationalisation" d'aujourd'hui, la revendication d'une protection plus large et plus réelle des chômeurs aux dépens des capitalistes et de leur gouvernement.
She, she told me: | "Your father is rapacious."
Elle, elle me disait : Ton père est rapace.
No results found for this meaning.

Results: 106. Exact: 106. Elapsed time: 146 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo