Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "reached between" in French

conclu entre
conclus entre intervenu entre conclue entre trouvé entre atteint entre intervenue entre
parvenus à
dégagé entre
parvenues
obtenu entre
réalisé entre
accord entre
entente entre
passé entre

Suggestions

333
184
123
An agreement was reached between Thailand and France.
Un accord a été conclu entre la Thaïlande et la France.
This is an agreement that has been reached between all the groups.
C'est un accord qui a été conclu entre tous les groupes.
The Peace and Friendship Treaties reached between 1725 and 1779
Traités de paix et d'amitié conclus entre 1725 et 1779;
$340 million was designated in the 2003-2004 school year to address agreements that were reached between school boards, teachers and other staff.
La somme de 340 millions de dollars a été réservée pendant l'année scolaire 2003-2004 afin de donner suite aux accords conclus entre les conseils scolaires, le personnel enseignant et les autres membres du personnel.
No agreement was reached between Lithuania and Poland.
Aucun accord n'est intervenu entre la Lituanie et la Pologne.
In December 2006 agreement was reached between Parliament, the Council and the Commission on all our proposals.
En décembre dernier, un accord est intervenu entre le Parlement, le Conseil et la Commission sur l'ensemble de nos propositions.
The Peshawar Accord reached between the cited parties contained a division and distribution of power.
L'Accord de Peshawar, conclu entre les parties précitées, prévoyait une division et une répartition des pouvoirs.
More recently, an agreement has also been reached between the conflicting factions in Liberia.
Plus récemment, un accord a été également conclu entre les factions en conflit au Libéria.
In other news, a tentative agreement has been reached between the local...
Parmi les autres nouvelles, un premier accord a enfin été conclu entre...
An agreement was reached between the employers and the union.
Un accord a été conclu entre les employeurs et le syndicat.
An agreement was first reached between Assef Chaawkat and Claude Guéant for their surrender and evacuation.
Un accord fut conclu entre Assef Chaawkat et Claude Guéant permettant leur évacuation et la reddition des combattants.
The First agreement of principles governing normalisation of relations was reached between Belgrade and Pristina in April 2013.
Le premier accord de principe régissant la normalisation des relations a été conclu entre Belgrade et Pristina en avril 2013.
A new agreement was reached between the authorities and WFP to assist 6.5 million people.
Un nouvel accord a été conclu entre les autorités et le PAM pour aider 6,5 millions de personnes.
However, in December 2001 agreement was reached between the EU and Slovenia on veterinary and plant health provisions.
En décembre 2001, un accord dans le domaine vétérinaire et phytosanitaire a toutefois été conclu entre l'Union européenne et la Slovénie.
MEPs were also glad that a new agreement on Icesave had been reached between Iceland, the UK and the Netherlands.
Les députés saluent également le nouvel accord conclu entre l'Islande, le Royaume-Uni et les Pays-Bas sur l'affaire Icesave.
This has led to an initial agreement being reached between insurance companies and the consumers' association.
Le résultat a été un premier accord conclu entre les assureurs et la fédération des consommateurs.
In 2009, an agreement was reached between UNV and the Department of Field Support for a joint evaluation to occur in 2010, in line with General Assembly resolution 60/266.
En 2009, un accord a été conclu entre les VNU et le Département de l'appui aux missions concernant la réalisation d'une évaluation conjointe en 2010, conformément à la résolution 60/266 de l'Assemblée générale.
We also wish to stress once again the praiseworthy work carried out by nuclear-weapon-free zones on the basis of agreements freely reached between States.
Nous tenons à souligner une fois encore le travail remarquable accompli par les zones exemptes d'armes nucléaires sur la base d'accords librement conclus entre les États.
Agreement has also been reached between the Pristina Regional Water Board and UNMIK on the tariffs to be charged for users.
Un accord a également été conclu entre le Service des eaux pour la région de Pristina et la MINUK sur la tarification des services fournis aux usagers.
Moreover, bilateral agreements were reached between Honduras and Costa Rica; Haiti and Venezuela; and Algeria and Saudi Arabia.
D'autres accords bilatéraux ont été conclus entre le Honduras et le Costa Rica, Haïti et le Venezuela, et l'Algérie et l'Arabie saoudite.
No results found for this meaning.

Results: 958. Exact: 958. Elapsed time: 294 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo