Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "reducing the number" in French

réduire le nombre réduction du nombre diminuer le nombre diminution du nombre
limiter le nombre
ramener le nombre
réduire les effectifs
nombre réduit
Another technique may include reducing the number of blind decodes.
Une autre technique peut consister à réduire le nombre de décodages aveugles.
Secondly, reducing the number of irregularities and significantly improving the regulations.
Deuxième priorité, réduire le nombre des irrégularités et améliorer les règlements de manières significative.
The systems and methods provide decreased implementation costs by reducing the number of output terminals required.
Lesdits systèmes et procédés permettent d'obtenir des coûts de mise en œuvre diminués par réduction du nombre de bornes de sortie requises.
So you can certainly justify reducing the number of members we have in this House.
On peut donc facilement justifier une réduction du nombre de députés à la Chambre.
A plan for reducing the number of institutionalized children had been approved.
Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.
The invention is useful for reducing the number of gas reservoirs required.
Application: cet appareil permet de diminuer le nombre de réservoirs de gaz nécessaires.
This programme aims at reducing the number of out of school children.
Ce programme vise à réduire le nombre d'enfants qui ne sont pas scolarisés.
Simplification and decentralisation not only involve reducing the number of stages required for the approval of programmes.
Simplifier et décentraliser ne consistent pas seulement à réduire le nombre d'étapes nécessaires à l'approbation des programmes.
Disclosed is an electronic apparatus for reducing the number of connectors.
L'invention porte sur un appareil électronique pour réduire le nombre de connecteurs.
Raising taxes on tobacco is another effective method of reducing the number of smokers.
L'augmentation des taxes sur le tabac constitue également une méthode efficace pour réduire le nombre des fumeurs.
One delegation suggested reducing the number of personnel travelling to New York to service sessions.
Une délégation a proposé de réduire le nombre de personnes se rendant à New York pour assurer le service des sessions.
Such project proved to be effective in terms of reducing the number of suicides and general accidents.
Ce projet s'est révélé être efficace pour ce qui est de réduire le nombre de suicides et d'accidents en général.
Several development undertakings have not been successful enough in reducing the number of poor in Indonesia.
Plusieurs initiatives de développement n'ont pas suffisamment réussi à réduire le nombre de pauvres en Indonésie.
Comprehensive measures to prevent recidivism are important in reducing the number of persons in prison.
Des mesures diversifiées de prévention de la récidive sont importantes pour réduire le nombre de personnes incarcérées.
Good progress had been made in reducing the number of "invisible" people.
Des progrès satisfaisants ont été accomplis, qui ont permis de réduire le nombre de personnes «invisibles».
This will contribute to reducing the number of reports of discriminatory treatment.
Cela contribuera à réduire le nombre de cas signalés de traitements discriminatoires.
Spain succeeded in reducing the number of women smokers through coordinated action by several ministries.
L'Espagne a réussi à réduire le nombre de femmes qui fument grâce à l'action concertée menée par plusieurs ministères.
We support the proposal aimed at reducing the number of resolutions adopted by the General Assembly.
Nous appuyons la proposition qui vise à réduire le nombre de résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
Receiving countries should recognize the importance of exclusion in reducing the number of asylum-seekers.
Les pays d'accueil doivent reconnaître que la clause d'exclusion est essentielle pour réduire le nombre de demandeurs d'asile.
That review should aim at reducing the number of publications while ensuring higher quality of content.
Une telle initiative devrait permettre de réduire le nombre des publications tout en garantissant une plus grande qualité quant à leur contenu.
No results found for this meaning.

Results: 2780. Exact: 2780. Elapsed time: 295 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo