Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: further refine
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "refine" in French

Suggestions

332
You can refine your search by clicking subjects.
Vous pouvez affiner votre recherche en cliquant sur des thèmes.
MINURSO will continue to refine its results-based budgeting frameworks.
La MINURSO continuera d'affiner ses cadres de budgétisation axée sur les résultats.
Check boxes and multiple-choice lists allow researchers to refine their search.
Des cases à cocher et des listes à choix multiples permettent aux chercheurs de raffiner leur recherche.
To refine the search, other options can be selected if desired.
Au besoin, vous pouvez sélectionner d'autres options pour raffiner la recherche.
These findings will help refine the risk management strategy.
Ces résultats permettront d'améliorer la stratégie de gestion du risque.
The IGO has continued to refine its inspection methodology.
Le Bureau de l'Inspecteur général a continué à améliorer ses méthodes d'inspection.
The Special Rapporteur continues to refine and realize these procedures.
Le Rapporteur spécial continue d'affiner et de mettre cette procédure en place.
Ground-level ozone should be monitored to refine current exposure assessments.
Il faudrait surveiller les concentrations d'ozone troposphérique pour affiner les évaluations actuelles concernant l'exposition.
Bill C-24 would refine and sharpen that definition.
Le projet de loi C-24 a pour objet d'affiner et de préciser cette définition.
Use Advanced Search to refine your results even further.
Utilisez la fonction de recherche avancée pour affiner vos résultats encore davantage.
This preference panel helps Spring Cleaning to refine this search.
Ce panneau de préférences permet à Spring Cleaning d'affiner sa recherche.
Consultations with relevant stakeholders will refine the scope of evaluations.
Les consultations avec les parties prenantes concernées permettront d'affiner le champ d'application des évaluations.
With scientists working tirelessly to refine such technologies, the public must become more knowledgeable about their socioeconomic implications.
Alors que les scientifiques travaillent sans relâche à affiner ces technologies, il est temps que l'opinion publique prenne davantage conscience de leurs implications socioéconomiques.
The Alliance continues to refine its internal structures and procedures.
L'Alliance continue d'affiner ses structures et procédures internes.
This text tries to refine the wording to adjust it to existing regulatory practices.
Vise à améliorer la formulation du texte afin de l'ajuster aux pratiques réglementaires existantes.
Targeted or focussed mutagenesis may be used to refine substrate binding and catalysis.
Une mutagenèse ciblée ou focalisée peut être utilisée pour affiner la fixation du substrat et la catalyse.
This rock physics template can be used to refine geologic formation evaluation with any suitable form of migration technique.
Ce modèle de physiques des roches peut être utilisé pour affiner une évaluation de formation géologique à l'aide de n'importe quelle forme appropriée de technique de migration.
Future annual reports will continue to refine Ontario's tax expenditure estimates.
On continuera d'améliorer l'estimation des dépenses fiscales de l'Ontario dans les rapports annuels futurs.
EWB volunteers helped the DSWD to draw out lessons and refine the program.
Les bénévoles ISF ont aidé le DSWD à tirer des leçons du programme et à en améliorer le contenu.
To refine a set of guiding principles to underpin the action plan.
Améliorer un ensemble de principes directeurs pour étayer le plan d'action.
No results found for this meaning.

Results: 4593. Exact: 4593. Elapsed time: 134 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo