Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "regular basis" in French

régulièrement périodiquement manière régulière façon régulière régulier
manière périodique
façon périodique
régularité
systématiquement

Suggestions

7882
Dr. Reichter was calling Eric Wallace on a fairly regular basis.
Le docteur Reichter appelait Éric assez régulièrement.
I am in touch with people in the medical community on a fairly regular basis.
Je suis en contact assez régulièrement avec les milieux médicaux.
The Administration agreed with the Board's recommendation to review transportation requirements on a more regular basis, as appropriate.
L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité des commissaires aux comptes tendant à ce que les besoins en matière de transports soient examinés plus régulièrement.
Liaison and cooperation take place on a very regular basis as well as for specific operations.
Des activités de liaison et de coopération sont menées très régulièrement, y compris dans le cadre d'opérations ponctuelles.
Since 1999, we have added various substances to the list on a fairly regular basis and nothing precludes us from doing the same now.
En effet, depuis 1999, nous avons régulièrement ajouté diverses substances à la liste et rien ne nous empêche de faire encore la même chose.
3.3.8 The Trade Section should be using available tools, such as the Business Mission Agreement and WINOnline 4.5, on a more regular basis.
3.3.8 La section commerciale devrait utiliser régulièrement les outils disponibles comme l'entente de mission d'affaires et WIN Online 4.5.
To that end, the panel recommends the creation of a mechanism through which the respective organizations could exchange views on a more regular basis.
À cette fin, le Groupe d'experts a recommandé la création d'un mécanisme grâce auquel les organisations respectives pourront échanger plus régulièrement leurs points de vue.
Currently 10 out of the 16 countries conduct it on a more or less regular basis.
À l'heure actuelle, 10 des 16 pays réalisent cette enquête plus ou moins régulièrement.
I thought the Liberals were serious enough about building support in this minority government situation that they would want to consult on a more regular basis.
Je pensais que les libéraux, parce qu'ils étaient en situation de gouvernement minoritaire, voulaient vraiment obtenir des appuis et tenir plus régulièrement des consultations.
That message is one I have been hearing from my constituents on a continual and regular basis.
C'est là un message que j'entends régulièrement de la part de mes électeurs.
Immigrants have come to me on a tragically regular basis asking me to do something about crime in their communities.
Malheureusement, des immigrants viennent régulièrement me voir pour me demander de faire quelque chose pour lutter contre la criminalité au sein de leurs collectivités.
People come into our offices on a fairly regular basis who have not had satisfaction in dealing with natural disasters such as floods.
Assez régulièrement, des victimes de catastrophes naturelles telles qu'une inondation se sont présentées à nos bureaux pour exprimer leur insatisfaction à l'égard de l'aide apportée.
We would recommend that such exercises be undertaken on a more regular basis in the future, not only to Africa but also to other regions.
Nous souhaiterions que de tels exercices soient entrepris plus régulièrement à l'avenir, non seulement en Afrique mais également dans d'autres régions.
Yes, we had been, on a massively regular basis.
Oui, on le fait, très régulièrement.
We welcome the consultations - of a sort - with troop-contributing countries, which the Council has started on a more or less regular basis.
Nous nous félicitons des consultations - d'un certain type - avec les pays fournisseurs de contingents, que le Conseil tient désormais plus ou moins régulièrement.
But then it all broke down, because the insurance commissioners change on a pretty regular basis in the United States.
Mais tout s'est alors effondré, car les commissaires aux assurances changent assez régulièrement aux États-Unis.
Market stalls should be treated as business premises even though they may be used by the trader on a temporary and regular basis.
Les étals dans les marchés doivent être traités comme des établissements commerciaux même s'ils ne sont utilisés que temporairement et régulièrement par le professionnel.
The overall performance of students was good (61%), considering their attendance rates, and would have been better if they had attended classes on a more regular basis.
3. Les résultats d'ensemble des apprenants étaient bons (61%) si l'on tient compte du taux d'assiduité, et ils auraient été meilleurs s'ils avaient suivi les cours plus régulièrement.
It should not just be a privilege for us to have Mr Solana present; perhaps he should be here on a more regular basis.
La présence de M. Solana ne devrait pas simplement constituer un privilège pour nous ; peut-être devrait-il être présent plus régulièrement.
In the European Union, 5 million young people are understood to take synthetic drugs on an occasional or regular basis.
Cinq millions de jeunes prendraient ainsi occasionnellement ou régulièrement des drogues de synthèse.
No results found for this meaning.

Results: 333. Exact: 333. Elapsed time: 337 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo