Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "rein" in French

See also: rein in free rein
Search rein in: Definition Conjugation Synonyms
freiner
contenir
maîtriser
contrôler
réfréner
retenir
rêne
bride
Rein
juguler
latitude

Suggestions

You told me to rein him in.
Tu m'as demandé de le freiner.
We tried to rein Alice in.
On a essayé de freiner Alice.
They've asked you to rein me in, and you're doing it.
Ils t'ont demandé de me contenir et tu le fais.
It's hard enough to rein them in without you dangling that clippings book in front of them.
C'est suffisamment difficile de les contenir sans que vous agitiez ce Livre des Coupures devant eux.
However, Europeans are tending to travel closer to home, book shorter stays and keep a tight rein on their spending.
Cependant, les Européens ont tendance à partir moins loin de chez eux, à réserver des séjours plus courts et à maîtriser leurs dépenses.
Can you rein it in, please?
Pouvez-vous maîtriser en, s'il vous plaît?
I would like my remarks to be taken here today as an effort to urge the Board of Internal Economy to rein this in.
J'aimerais que les remarques que je formule aujourd'hui soient perçues comme une démarche visant à exhorter le Bureau de régie interne à contenir la situation.
Such insecurity forces humanitarian workers to rein back their activities and jeopardizes the lives of internally displaced persons unable to access the necessary assistance.
Cette insécurité oblige les humanitaires à freiner leurs activités et met en péril la vie des déplacés internes qui ne pourront pas recevoir l'assistance nécessaire.
After that, he tried to rein me in.
Après ça, il a tenté de me ralentir.
We tried to rein Alice in.
On a essayé de réfréner Alice.
It's freer rein for the children's imaginations.
Ça débride l'imagination des enfants.
Let him walk on a long rein.
Laisses le marcher au pas, les rênes longues.
Amongst these, poverty and natural calamities rein supreme.
Au tout premier rang de ces éléments, il y a la pauvreté et les catastrophes naturelles.
But your kind should be held in rein.
Mais il ne faut trop vous lâcher la bride non plus.
You'll never rein him in.
Jamais tu le ramèneras au pas.
Mr. Speaker, I have no need to rein the ministers in.
Monsieur le Président, je n'ai pas à ramener les ministres à l'ordre.
We tried to rein Alice in.
On a tout fait pour empêcher Alice.
Now you must bite the rein and walk around.
Maintenant tu dois tenir la lanière et tourner.
The rein is gone, so are the kings.
La monarchie est morte, les rois aussi.
Fire and police departments were called to rein him in.
Les services d'incendie et de police ont été appelés pour le retenir.
No results found for this meaning.

Results: 286. Exact: 286. Elapsed time: 195 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo