Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: wish to reiterate
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "reiterate" in French

Suggestions

I will reiterate what the government member said.
Je vais réitérer ce que le député ministériel a dit.
Interveners need not reiterate comments made in response to Notice of Consultation 2009-803.
Les intervenants ne devraient pas réitérer les commentaires qu'ils ont faits en réponse à l'avis de consultation 2009-803.
We reiterate that unambiguous position in this meeting today.
La séance d'aujourd'hui nous donne l'occasion de réaffirmer cette position sans ambiguïté.
Let me reiterate Bolivia's concern about landmines.
Je dois à présent réaffirmer la préoccupation de la Bolivie concernant les mines terrestres.
We should reiterate, however, the basic principle of a sustainable development policy.
Pourtant, il faut rappeler le principe élémentaire d'une politique de développement soutenable.
We need to reiterate that debt of gratitude.
Nous devons rappeler la dette de gratitude que nous avons à leur égard.
I can only reiterate what Commissioner Verheugen said.
Je ne peux que réitérer ce qu'a dit le commissaire Verheugen.
I am raising the issue just to reiterate Parliament's position.
Je le dis pour rappeler la position du Parlement.
I reiterate two points for the member from the Reform.
J'ai deux choses à rappeler au député de la part du Parti réformiste.
I would also like to reiterate all the requests made by the rapporteur, Mr Varela.
Je profite d'ailleurs de l'occasion pour réitérer toutes les demandes formulées par le rapporteur, M. Varela.
Only to reiterate that Aidan has our full backing.
Seulement pour rappeler qu'Aidan a tout notre soutien.
I would like to reiterate my personal regard for Mrs Oomen-Ruijten.
Je voudrais réitérer ma considération personnelle pour Mme Oomen-Ruijten.
The CPT wishes to reiterate that the public statement was made in a constructive spirit.
Le CPT souhaite rappeler que la déclaration publique a été faite dans un esprit constructif.
Retraining employees also will reiterate your commitment to pollution prevention.
C'est aussi une occasion pour l'entreprise de réitérer son engagement au chapitre de la prévention.
Living means to reiterate its shape.
Vivre les moyens de réitérer sa forme.
The United States Government wishes to reiterate that this is a serious offer.
Le Gouvernement des États-Unis tient à réitérer qu'il s'agit d'une offre sérieuse.
Let me reiterate that a prioritized activity is also to receive Rwandans at the Tribunal.
Je tiens à réitérer qu'une activité prioritaire est également de recevoir des Rwandais au Tribunal.
I reiterate my call for their full implementation.
Je renouvelle donc mon appel pour qu'elles soient pleinement appliquées.
We reiterate our appeal for such political goodwill.
Nous réitérons notre appel à la volonté politique de chacun.
We will again reiterate well-known arguments.
Nous rappelons à cette occasion des arguments bien connus.
No results found for this meaning.

Results: 11713. Exact: 11713. Elapsed time: 125 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo