Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "reshuffle" in French

remaniement
remanier
rebattre
mélanger à nouveau

Suggestions

In this context, several political parties called for a Government reshuffle, which would reflect the constitutional power-sharing arrangements.
C'est dans ce contexte que plusieurs partis politiques ont demandé le remaniement du Gouvernement dans un sens respectant les dispositions constitutionnelles qui régissent la répartition des pouvoirs.
At the states level, President Salva Kiir continued to reshuffle state governments.
Au niveau étatique, le Président Salva Kiir a poursuivi le remaniement des gouvernements.
Ten years of discussion is too long a time to reshuffle an unpopular cabinet.
Dix ans de discussions, c'est trop long pour remanier un gouvernement en mal de popularité.
Of course it makes sense not to reshuffle all the portfolios of the existing Commission just for a few months.
Bien sûr, il est logique de ne pas remanier tous les portefeuilles de la Commission actuelle rien que pour quelques mois.
We also discovered that Munei instigated an management reshuffle at the Seishomin Welfare Center... in order to solidify his control over the facility.
Nous avons aussi découvert que Munei est à l'origine d'un remaniement de la gestion du Centre de la Protection Sociale de Seishomin... dans le but d'assurer son contrôle sur l'usine.
New characters always cause a reshuffle.
De nouveaux personnages amènent toujours un remaniement.
I'm busy doing clean-up work after the Sanno reshuffle.
Je suis occupé à tout nettoyer à cause du remaniement des Sanno.
A Ministry of the Environment was created during the ministerial reshuffle of July 1997.
À ce propos, un ministère de l'environnement a été créé lors du remaniement ministériel de juillet 1997.
On 29 September, finally, a reshuffle of the Council of Ministers was approved.
Le 29 septembre, un remaniement du Conseil des Ministres a finalement été annoncé.
A reshuffle who generated various reactions in the political class:
Un remaniement qui a suscité diverses réactions dans la classe politique :
The reshuffle last November that brought Kanaan and others into the cabinet was seen to reflect Assad's preferences.
Le remaniement de novembre dernier qui mit au pouvoir Kanaan et d'autres fut considéré comme la réflexion des préférences de M. Assad.
The last cabinet reshuffle took place in February 2014.
Le remaniement ministériel précédent avait eu lieu en février 2014.
I think another reshuffle could certainly fulfil this requirement in the future.
Je pense qu'un autre remaniement pourrait certainement répondre à cette demande dans l'avenir.
We hope that the latest Government reshuffle will promote development and concentrate on the various priorities.
Nous espérons que le dernier remaniement gouvernemental favorisera le développement et permettra de concentrer les actions sur les diverses priorités.
In February, a Cabinet reshuffle increased the number of women ministers to four.
À l'issue d'un remaniement du Cabinet en février, le nombre de femmes ministres a été porté à quatre.
They had argued for a complete reshuffle of the Electoral Council, with nine new members recognized for their independence.
Ils avaient alors réclamé un remaniement complet du Conseil électoral et la nomination de neuf nouveaux membres reconnus pour leur indépendance.
Apart from a reshuffle between budget lines, an additional €200 million will be added to the budget so that payments can again be transferred for Social Fund projects and research.
Mis à part un remaniement entre lignes budgétaires, un montant supplémentaire de 200 millions d'euros sera ajouté au budget de sorte que les paiements puissent à nouveau être transférés vers les projets du Fonds social et la recherche.
The Secretary-General indicated that the President's extensive reshuffle of the judicial branch, without consultation, led to a strike by judges in February 2008.
Le Secrétaire général a indiqué que l'important remaniement du secteur judiciaire auquel le Président avait procédé sans consultation avait entraîné un mouvement de grève des juges en février 2008.
While President Obama has described this reshuffle as a sign of continuity[2], it nonetheless marks an important stage in his presidency.
Si selon le président Obama, ce remaniement s'inscrit dans la continuité[2], il marque toutefois une étape importante de sa présidence.
In case this sounds like just a bureaucratic reshuffle, let me emphasize that the new Committee's mandate includes the systemic implications of the relationship between regional agreements and the multilateral system.
Pour le cas où vous penseriez qu'il ne s'agit que d'un remaniement bureaucratique, permettez-moi de souligner que le mandat du nouveau Comité inclut l'examen des conséquences systémiques de la relation entre les accords régionaux et le système multilatéral.
No results found for this meaning.

Results: 284. Exact: 284. Elapsed time: 152 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo