Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "reshuffle the cards" in French

rebattre les cartes
We must reshuffle the cards, to find another way through which pass, because I feel that we have somewhat blocked [...]
Il faut rebattre les cartes, pour trouver une autre voie par où passer, parce que j'ai l'impression qu'on ait quelque peu bloqué [...] »
It's all a people who fought to reshuffle the cards and they have been reshuffled, as it should. The experience was not easy and all of us have continued to believe that the players have taken lessons...
C'est tout un peuple qui a combattu pour rebattre les cartes et elles ont été rebattues, comme cela doit. L'expérience n'a pas été facile et c'est nous tous, qui avons continué à croire que les joueurs ont pris des leçons...
So reshuffle the cards and start a new reading for all of us.
Alors mélangez les cartes et faites de nouvelles prédictions pour nous.
At each point, at each bay, you reshuffle the cards and it is really amazing, is how Pascal, a surgeon ashore, defined the tactical challenge.
A chaque baie, à chaque cap, il faut redistribuer les cartes, c'est vraiment incroyable.» C'est ainsi que Pascal, chirurgien à terre, a défini ce défi tactique.
The arrival of Aston Martin with its brand-new AMR-One could reshuffle the cards.
Mais l'arrivée d'Aston Martin Racing et de sa nouvelle AMR One pourrait changer la donne.

Other results

How are the "word-images" (Wortbilder) integrated in Franz Erhard Walther's art as a whole? And finally, how do they related to the history of art that constantly reshuffles and redeals the cards?
Comment intégrer ces "mots-images" (Wortbilder) à l'œuvre de Franz Erhard Walther et comment comprendre la crise de la représentation dont ils semblent dépositaires ? Comment, enfin, les rapporter à une histoire de l'art où les cartes se redistribuent constamment ?
Take all cards left over on the Reserve and reshuffle. Place these cards back to the stock for redealing. There are two redeals.
Prenez toutes les cartes restantes sur les réserves et remélangez. Placez ces cartes à nouveau sur la pioche et redistribuez. Deux redistributions.
The Dealer will reshuffle the deck, including the card that was out of play, but not the burnt card or the cards already discarded by the players.
Le Donneur va rebattre le paquet en incluant la carte qui était hors jeu, mais non la carte brûlée ni les cartes déjà écartées par les autres joueurs.
Reshuffle the deck, play a new hand.
Mélanger les cartes, avoir une nouvelle donne.
The President's decision to reshuffle the portfolios can take effect immediately.
La décision du président de redistribuer les portefeuilles peut prendre effet immédiatement.
At a time when political action is based on sustainable development, the Conservative government is trying to reshuffle the deck by introducing the profit variable.
À l'heure où l'action politique est fondée sur le développement durable, le gouvernement conservateur tente de changer la donne en introduisant la variable profitable.
We reshuffle the teams and I'll pick him, man.
Non! On refait les équipes et je le prendrai, moi.
Each year, the FWT reshuffles the deck: new blood joins seasoned competitors on the list of 34 prequalified men skiers.
Chaque année, le FWT se renouvelle et de nouvelles têtes rejoignent la liste de 34 skieurs pré-qualifiés.
The President may reshuffle the allocation of those responsibilities during the Commission's term of office.
Le président peut remanier la répartition de ces responsabilités en cours de mandat.
In this regard, international trade works like technological progress: it creates efficiency gains, which economists love; it reshuffles the economic and social fabric, which politicians tend to resist.
À cet égard, le commerce international fonctionne à l'image du progrès technologique: il crée des gains d'efficacité, ce que les économistes adorent; il transforme le tissu économique et social, ce à quoi les politiciens ont tendance à résister.
If he didn't get photo array results he liked, he'd reshuffle the mug shots and ask the eyewitness to try again.
S'il n'avait pas le résultat qu'il souhaitait, il re-mélangeait les photos et demander au témoin de recommencer.
If Prince is dissatisfied with the arrangement when he returns, we can reshuffle the positions. Ugly Wolf looked at all the people below him.
Si Prince n'est pas satisfait avec les agencements quand il reviendra, nous pourrons redistribuer les postes. » Ugly Wolf baissa les yeux pour regarder les joueurs qui se tenaient devant lui.
The government should reshuffle the Independent National Electoral Commission and ensure that all commissioners are appointed in equal numbers by the two political coalitions and that decisions are made by consensus.
Le gouvernement devrait recomposer la Commission électorale nationale indépendante en s'assurant que la totalité des commissaires soient issus des deux coalitions en présence représentées de façon paritaire, et en garantissant un fonctionnement par consensus.
The ten first teams coming out of the qualifiers take part in a special Superpole session that can reshuffle the first ten places on the grid.
Les dix premiers teams à l'issue des qualifications se départagent grâce une session de tours lancés qui redistribuent les dix premières places sur la grille.
If we are not careful, our needs and interests will be trampled on, as the major and medium-sized Powers reshuffle the Security Council deck to suit their interests.
Si nous ne faisons pas attention, nous risquons de voir nos besoins et nos intérêts foulés aux pieds lorsque les grandes et moyennes puissances redistribueront les cartes du Conseil de sécurité au mieux de leurs intérêts.
No results found for this meaning.

Results: 14097. Exact: 5. Elapsed time: 424 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo