Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "resolved within" in French

résolus dans
réglé dans
résolu dans
réglée dans
résolue dans
résolues dans
réglés dans
réglées dans
résolus au sein
solution dans
résolu au cours
ont disparu dans les
résoudre dans
réglée en
décision dans
Canada noted its anticipation that these issues will be resolved within the next couple of months.
Le Canada prévoit que ces deux points seront résolus dans les quelques mois à venir.
These problems could be resolved within the framework of the newly established state union of Serbia and Montenegro.
Ces problèmes pourraient être résolus dans le cadre de la nouvelle union des Etats de Serbie et du Monténégro.
If the matter at issue has not been resolved within weeks, shall return that question to for its determination.
Si le problème dont il s'agit n'a pas été réglé dans un délai de semaines, renvoie la question à pour que celle-ci la tranche.
NAFTA provides specifically for trade disputes to be resolved within a maximum of 315 days from start to finish, less than a year.
Il est explicitement précisé dans l'ALENA que tout différend commercial doit être réglé dans un délai maximum de 315 jours, soit moins d'un an.
This issue has been resolved within the 2014 version of the Model.
Ce problème a été résolu dans la version 2014 du Modèle.
MELBOURNE - The harrowing mystery of Malaysia Airlines Flight 370, which disappeared on March 8 with 239 people aboard, may be at least partly resolved within a matter of days.
MELBOURNE - Le douloureux mystère entourant le vol 370 de la Malaysian Airlines, appareil disparu le 8 mars avec 239 passagers à son bord, pourrait bien être en partie résolu dans les prochains jours.
Any problems in this area should be resolved within the framework of those mechanisms through cooperation, dialogue and negotiations, in order to reach a constructive outcome.
Les problèmes relevant de ce domaine devraient être résolus dans le cadre de ces mécanismes par le biais de la coopération, du dialogue et des négociations afin de parvenir à un résultat constructif.
Such cases were rarely resolved within that period, and the person concerned was usually transferred to one of the reception centres.
Ces cas sont rarement résolus dans ce délai et la personne concernée est généralement transférée dans l'un des centres d'accueil.
The President in his recent State of the Nation Address has stated that this will be resolved within the next three years.
Dans sa dernière déclaration sur l'état de la nation, le Président a déclaré que ce problème serait résolu dans les trois prochaines années.
This situation, as you call it... is going to be resolved within the hour.
Ce problème, comme vous dites... va être résolu dans l'heure.
But arms control and reduction is also a regional issue, and some of the disarmament and non-proliferation problems can be more effectively resolved within their own geopolitical context.
Mais le contrôle et la réduction des armements ont aussi un aspect régional, et certains des problèmes de désarmement et de non-prolifération pourront être plus efficacement résolus dans leur propre contexte géopolitique.
Appeals are normally resolved within two to three months from the time they are received by SSHRC.
Un appel est habituellement résolu dans les deux à trois mois suivant sa réception par le CRSH.
Most reactions resolved within 4 days.
La plupart des réactions avaient disparu après 4 jours.
Percentage of cases resolved within prescribed time limits.
Pourcentage de cas résolus à l'intérieur du délai prescrit.
Appeals are normally resolved within two to three months after they are received by NSERC.
Une période de deux ou trois mois après la réception d'un appel par le CRSNG est normalement nécessaire à son traitement.
It also identifies external organizations which settle disputes that are not fully resolved within the Department.
Il précise également les organisations externes qui peuvent régler des différends qui n'ont pas été pleinement résolus au Ministère.
Those credible allegations were and are now being resolved within the Combatant Command structure.
Les allégations crédibles sont traitées depuis le début dans le cadre de la structure de commandement chargée des combattants.
We believe that all issues can be discussed and resolved within negotiations.
Nous pensons que toutes les questions peuvent être examinées et réglées dans le cadre de la négociation.
Most cases are resolved within two calendar days.
La plupart sont réglées en deux jours ouvrables.
The matters lodged by this user are usually resolved within the year of lodgement.
Les affaires traitées par ce tribunal sont habituellement résolues dans l'année.
No results found for this meaning.

Results: 304. Exact: 304. Elapsed time: 198 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo