Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "retain" in French

Suggestions

Recent events have clearly demonstrated the need to retain such flexibility.
Les événements récents ont clairement démontré la nécessité de conserver une telle souplesse.
The operator and co-venturers must retain the election for verification purposes.
L'entrepreneur et les coentrepreneurs doivent conserver le choix aux fins de vérification.
Needless to retain longer, Chadwick.
Inutile de vous retenir plus longtemps, Chadwick.
If also involves community strategies to attract and retain medical professionals.
C'est également une question de stratégies communautaires pour attirer et retenir les professionnels de la santé.
The screening section may have openings sized to retain flocculated solids.
La section de tamisage peut avoir des ouvertures dimensionnées pour maintenir des solides floculés.
The proposal will retain the current safety level.
Cette proposition permettra de maintenir le niveau de sécurité actuel.
Licensees keeping electronic records must also retain source documents.
Les inscrits qui conservent des registres électroniques doivent aussi conserver les documents-source.
The layered product can retain the satisfactory cured layer.
Le produit en couches peut conserver la couche durcie de façon satisfaisante.
Extra large cup helps retain the aroma.
Un très grand verre pour conserver tout l'arôme.
The CSA importer must retain appropriate records for verification.
L'importateur PAD doit conserver des documents appropriés aux fins de vérification.
The present invention can retain group information.
La présente invention permet de conserver des données de groupe.
However, it was considered preferable to retain consistent language.
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
To help people retain permanent housing.
Aider les personnes à conserver un logement permanent.
The Commission agreed to retain the draft provision.
La Commission est convenue de conserver le projet de disposition.
Option to submit or retain documentation.
Option de remettre ou de conserver les pièces justificatives.
Provide sufficient incentives to ministry staff to retain them.
Accorder aux agents du Ministère des incitations suffisantes pour les conserver.
But above all the Organization must retain sufficient cash liquidity.
Toutefois, l'Organisation doit avant tout conserver un niveau de liquidités suffisant.
Spouses could retain their original religion.
Les époux peuvent conserver leur religion d'origine.
Non-washable products shall retain their functionality after a soak test.
Les produits non lavables doivent conserver leur fonctionnalité après un essai d'imprégnation.
We should retain the current regulatory framework for the professional bond markets.
Nous ne devrions maintenir le système de réglementation actuel que pour les marchés obligataires professionnels.
No results found for this meaning.

Results: 26441. Exact: 26441. Elapsed time: 155 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo