Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "return in safety" in French

retour dans la sécurité
retour en toute sécurité
rentrer en toute sécurité
revenir en toute sécurité
rentrer dans la sécurité
rentrer chez eux en toute sécurité
retourner dans leurs foyers, dans la sécurité
retourner dans des conditions de sécurité
In Liberia and Burundi, the Office shifted from facilitating repatriation operations to actively promoting returns once conditions were judged adequate to enable return in safety and dignity.
Au Libéria et au Burundi, le HCR, dont le rôle consistait auparavant à faciliter les opérations de rapatriement, leur a apporté un soutien actif dès lors qu'il considérait que les conditions étaient réunies pour permettre un retour dans la sécurité et la dignité.
The State party should ensure that return is always fully voluntary and not enforced where return in safety and dignity cannot be assured.
L'État partie devrait veiller à ce que le retour soit toujours pleinement volontaire et non forcé dans les cas où il ne peut pas assurer un retour dans la sécurité et la dignité.
Participants note that a comprehensive political solution to the conflict in Syria would create an ideal condition for repatriation, while recognizing that conditions for return in safety may precede such a solution.
Les participants notent qu'un règlement politique global du conflit en Syrie créerait des conditions idéales en vue d'un rapatriement, tout en admettant que les conditions d'un retour en toute sécurité pourraient précéder une telle solution.
In particular, conditions should be created for all expelled and displaced persons to be able to return in safety and without hindrance, while at the same time the protection of all their property rights should be ensured.
Il faudrait, en particulier, créer des conditions propices au retour en toute sécurité et sans entrave de toutes les personnes expulsées et déplacées, et ce dans l'assurance que leurs droits fonciers sont protégés.
It is important that international staff be enabled to return in safety to Afghanistan as soon as possible.
Il est important que le personnel international puisse aussitôt que possible rentrer en toute sécurité en Afghanistan.
According to UNICEF research, existing return and repatriation practices fail to provide for a return in safety and dignity.
D'après des études de l'UNICEF, les pratiques actuelles de retour et de rapatriement ne permettent pas le retour dans la sécurité et dans la dignité.
Of the traditional solutions (voluntary repatriation, integration and third-country resettlement), return in safety and dignity, respecting the free will of refugees, remained the preferred solution.
Parmi les solutions traditionnelles (rapatriement librement consenti, intégration sur place et réinstallation dans des pays tiers), le retour dans la sécurité et la dignité et avec le libre consentement des intéressés reste la solution privilégiée.
In Abkhazia, the objective for 1996 will remain to intervene on individual cases, to expand UNHCR's preventive and monitoring role and to help create conditions under which return in safety will be possible.
En Abkhazie, l'objectif pour 1996 consistera encore à intervenir pour régler des cas individuels, à élargir les fonctions préventives et de suivi du HCR et à contribuer à la création de conditions propices à un retour dans la sécurité.
It was also stressed that, while seeking the assistance of the international community, countries of origin ought to ensure that conditions for a return in safety and dignity are met.
Il est également souligné que tout en recherchant l'assistance de la communauté internationale, les pays d'origine doivent s'assurer que les conditions d'un retour dans la sécurité et la dignité sont remplies.
Delegations recognized the importance of return in safety and dignity, but expressed differing views on the usefulness of an ExCom Conclusion on the subject.
Les délégations reconnaissent l'importance du retour dans la sécurité et la dignité mais expriment des buts divergents sur l'utilité d'une conclusion du Comité exécutif à cet égard.
This mechanism would stress the three fundamental principles: return in safety and dignity, recovery of property, and access to fundamental rights and basic social services.
Ce dispositif mettra l'accent sur les trois principes fondamentaux que sont le retour dans la sécurité et la dignité, la possibilité de réappropriation des biens et l'accès aux droits fondamentaux et aux services sociaux de base.
He welcomed the Government's adoption of the national strategy on internal displacement, which referred to displaced persons' right to return while allowing them to live normal lives pending the time when return in safety and dignity becomes possible.
Il s'est félicité de l'adoption par les autorités de la stratégie nationale sur le déplacement interne qui rappelle le droit au retour des personnes déplacées tout en leur permettant de vivre normalement en attendant qu'un retour dans la sécurité et la dignité soit envisageable.
In order to speed up their return, the Togolese Government undertook to create conditions favourable for the repatriation of those still in exile, in particular by guaranteeing their return in safety and dignity.
Pour accélérer ce retour, le Gouvernement togolais s'est engagé à créer les conditions favorables au rapatriement des populations encore en exil, notamment en assurant leur retour dans la sécurité et la dignité.
Other statements called on States to guard against premature return and emphasized the need vigorously to uphold the principle of return in safety and dignity.
D'autres délégations demandent aux Etats de se garder d'un retour prématuré et souligne la nécessité de préserver le principe du retour dans la sécurité et la dignité.
This seeks to strengthen the Commission's capacity to monitor, document and intervene to address human rights violations, amongst other things to identify and resolve protection problems encountered by returnees, thereby facilitating return in safety and dignity.
Ce partenariat s'efforce de renforcer la capacité de la Commission à suivre, documenter et examiner les violations des droits humains entre autres pour identifier et résoudre les problèmes de protection rencontrés par les rapatriés, ce qui facilite le retour dans la sécurité et la dignité.
He reiterated the principle of the right to return in safety and dignity and stressed that the conflict could not be solved by means of force, and emphasized the importance of confidence-building measures, in particular in the Gali district.
Il a réaffirmé le principe du droit de retour dans la sécurité et la dignité et souligné que le recours à la force ne permettrait pas de régler le conflit et relevé l'importance de mesures de confiance, en particulier dans le district de Gali.
(vii) Return in safety.
vii) D'assurer le retour dans la sécurité.
Return in safety and dignity
Retour en toute sécurité et dans la dignité
The Office of the United Nations High Commissioner shall establish a presence in the main areas where returnees are resettled in order to facilitate their return in safety and with dignity and to encourage the implementation of measures for their reintegration.
Le Haut Commissariat établira une présence dans les principales zones d'installation des rapatriés afin de faciliter leur retour dans la sécurité et la dignité et d'encourager la mise en oeuvre de mesures permettant leur réinsertion.
Voluntary return in safety and dignity must be based on a free, informed, individual choice.
Le retour de plein gré dans la sécurité et la dignité doit être fondé sur un choix personnel, exprimé librement et en toute connaissance de cause.
No results found for this meaning.

Results: 62. Exact: 62. Elapsed time: 173 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo