Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "revelation" in French

Search revelation in: Definition Synonyms
révélation
divulgation
découverte
révélateur
révélé
rvlation
Apocalypse
révélée
apparition

Suggestions

Last night's revelation has stunned everyone.
La révélation d'hier soir a frappé tout le monde.
Olive Snook's blood stirred with revelation and opportunity.
Le sang d'Olive Snook bouillonnait par une opportunité de révélation.
Surely some revelation is at hand.
Sûrement que quelque révélation, c'est pour bientôt.
Reading Jordan's book was an absolute revelation.
Lire le livre de Jordan a été une véritable révélation.
Yet another startling revelation on the obvious.
Encore une révélation ahurissante du maître de l'évidence.
Honourable senators, I was shocked by another revelation.
Honorables sénateurs, j'ai été bouleversée par une nouvelle révélation.
His revelation when he her first tea pavilion.
Sa révélation quand il fit son premier pavillon de Thé.
Everything about her is a revelation.
Tout en elle est n'est que révélation.
What happened tonight caused me to have a revelation.
Ce qui s'est passé ce soir m'a permis d'avoir une révélation.
An absolute revelation to many AC/DC fans.
Une révélation absolue pour beaucoup de fans d'AC/DC.
Finally, the minister finally had a revelation.
La ministre a enfin eu une révélation.
I must say that for me it was a revelation.
Je dois avouer que ce fut pour moi une révélation.
Literary critics see him as the revelation of the 1990s in Quebec poetry.
Les critiques littéraires le voient comme la révélation des années 1990 en poésie québécoise.
Then the prosecutor made a startling revelation to Bernie's lawyer.
C'est alors que la procureure a fait une étonnante révélation à l'avocat de Bernie.
You missed quite a revelation last night.
Tu as manqué une révélation la nuit dernière.
A desperate act... led to a revelation.
Un acte désespéré... conduisait à une révélation.
I don't know what the revelation would be, though.
Je ne sais pas ce que serait la révélation, alors.
And at any moment, a new revelation could change everything.
Et à chaque instant, une nouvelle révélation peut tout changer.
You must understand, Ta'Lon, I have had a revelation.
II faut que vous compreniez, Ta'Lon, j'ai eu une révélation.
It was a revelation for me what happened last time.
Ce fut une révélation pour moi, la dernière fois.
No results found for this meaning.

Results: 1647. Exact: 1647. Elapsed time: 102 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo