Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "revitalize" in French

revitaliser
relancer
redynamiser
dynamiser
revivifier
raviver
revigorer
réactiver
renouveler
redonner vie
donner un nouvel élan
donner un nouveau souffle
donner une nouvelle impulsion
revitalisation relance

Suggestions

Bad Subjects seeks to revitalize progressive politics in retreat.
Les Mauvais Sujets recherche cherche à revitaliser la politique progressive en retrait.
The Council should revitalize and enhance its consultations with troop-contributing countries.
Le Conseil devrait revitaliser et améliorer ses consultations avec les pays qui fournissent des contingents.
We must revitalize the stagnated reform process.
Nous devons relancer le processus de réforme, qui est au point mort.
The current impasse should not deter us from exploring ideas and initiatives which would create political good will to revitalize the Conference.
L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence ne devrait pas nous dissuader d'étudier des idées et des initiatives propres à susciter la volonté politique nécessaire pour en relancer les travaux.
Funding is also needed to revitalize public plant breeding programmes.
Des financements sont aussi nécessaires pour redynamiser les programmes publics de sélection végétale.
The opportunity to revitalize its original vision was within reach.
La possibilité de redynamiser sa philosophie initiale est à portée de main.
It is also necessary to revitalize multilateral disarmament approaches.
Il est également nécessaire de revitaliser les approches en matière de désarmement multilatéral.
We must therefore revitalize the implementation of our resolutions through international cooperation.
Nous devons donc revitaliser l'application de nos résolutions au moyen de la coopération internationale.
We must also truly revitalize the General Assembly.
De plus, nous devons véritablement revitaliser l'Assemblée générale.
Uruguay will support far-reaching measures to revitalize the Assembly.
L'Uruguay appuiera toutes les mesures radicales prises pour revitaliser l'Assemblée.
The Secretary-General has submitted various recommendations to strengthen and revitalize international development cooperation.
Le Secrétaire général a présenté diverses recommandations visant à renforcer et revitaliser la coopération internationale en matière de développement.
Such special sessions revitalize and refocus the General Assembly.
Ces sessions extraordinaires permettent de revitaliser et de réorienter l'Assemblée générale.
Penetrates quickly to revitalize sun stressed skin.
Pénètre rapidement pour revitaliser la peau soumise aux agressions du soleil.
This initiative will allow both to preserve and sustainably revitalize...
Cette initiative permettra à la fois de préserver et de revitaliser durablement...
Contribution to school districts to revitalize Immersion programs.
Contribution aux districts scolaires pour revitaliser les programmes d'immersion.
Innovation will be essential to revitalize our industries and our socio-economic structures.
L'innovation sera essentielle pour revitaliser nos industries et nos structures socio-économiques.
There are, of course many alternatives to what Sweden has done to revitalize education.
Il existe, bien entendu, de nombreuses autres solutions que ce qui a été fait en Suède pour redynamiser l'enseignement.
There was a need to revitalize the EMEP quality assurance system and analytical performance.
Il était indispensable de redynamiser le système d'assurance de la qualité de l'EMEP et d'en améliorer l'efficacité analytique.
Since the mid-twentieth century, Métis have been working to revitalize their identity.
Depuis le milieu du XXe siècle, les Métis s'attachent à revitaliser leur identité.
Offer 100% relaxation to revitalize you and think only of yourself.
Une offre 100% détente pour vous revitaliser et ne penser qu'a vous même.
No results found for this meaning.

Results: 2843. Exact: 2843. Elapsed time: 130 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo