Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "roll back" in French

Suggestions

The global efforts to roll back malaria highlight many of the key weaknesses and possibilities for the health sector.
L'action menée à l'échelle mondiale pour faire reculer le paludisme met en relief plusieurs des principales carences et potentialités du secteur de la santé.
In 2000, heads of State and Government in Africa made commitments to roll back malaria.
En 2000, les chefs d'État et de gouvernement africains avaient pris des engagements visant à faire reculer le paludisme.
There was thus a need to contain such sentiments and roll back existing measures.
D'où la nécessité de réfréner ce type d'attitude et de revenir sur les mesures en vigueur.
Versioning control supports multiple backup versions and lets you roll back data to any point in time.
Le contrôle des versions prend en charge plusieurs versions sauvegardées et vous permet de revenir à n'importe quel point dans le temps.
The government has acted decisively to roll back the unemployment insurance premium rate.
Le gouvernement s'est empressé de réduire les taux de cotisation d'assurance-chômage.
In particular, he expresses his concern at the dangerous tendency to roll back existing levels of international protection.
En particulier, le Rapporteur spécial se déclare préoccupé par la tendance dangereuse à réduire les niveaux de protection internationale qui avaient été atteints.
Poliomyelitis had been eradicated and efforts to roll back endemic diseases such as malaria were ongoing.
La poliomyélite a été éradiquée et les efforts entrepris pour faire reculer les maladies endémiques telles que le paludisme se poursuivent.
In terms of policy and implementation, prevention remains the mainstay of our response to roll back HIV/AIDS.
En ce qui concerne les politiques et leur mise en oeuvre, la prévention reste la clef de voûte de notre action pour faire reculer le VIH/sida.
The least-developed countries are even less able to roll back poverty in any meaningful way.
Dans les pays les moins développés, la capacité de faire reculer la pauvreté de façon significative est encore plus faible.
We cannot countenance efforts by some to roll back the fundamental freedom of expression.
Nous ne saurions approuver les efforts déployés par quelques-uns pour faire reculer cette liberté fondamentale qu'est la liberté d'expression.
We support the Greek people in their mobilisation and determination to roll back this despotic and reactionary operation.
Nous soutenons le peuple grec dans sa mobilisation et sa détermination pour faire reculer cette opération despotique et réactionnaire.
Enormous efforts are being made to contain and roll back the epidemic.
Nous déployons des efforts gigantesques pour endiguer et faire reculer cette épidémie.
And of course, a backup of each modified file lets you roll back easily.
Bien sûr, une sauvegarde de chaque fichier modifié vous permettra de revenir facilement en arrière.
No, that's why I got to roll back the mileage before Molly sees it.
Non, voilà pourquoi je suis arrivé à faire reculer le kilométrage avant Molly voit.
In the Millennium Declaration, we resolved to contain and roll back the spread of HIV/AIDS, malaria and tuberculosis by 2015.
Dans la Déclaration du Millénaire, nous nous sommes déclarés décidés à empêcher la propagation du VIH/sida, du paludisme et de la tuberculose et à les faire reculer d'ici à 2015.
Such incidents could easily escalate into situations that would compromise military stability and roll back the peace process.
Ces incidents pourraient facilement dégénérer, au point de compromettre la stabilité militaire et de faire reculer le processus de paix.
Let us support each other in order to roll back malaria.
Soutenons-nous les uns les autres pour faire reculer le paludisme.
CARICOM also strongly supports efforts to roll back malaria on the continent and thereby enhance the lives and livelihoods of over 170 million Africans.
En outre, la CARICOM appuie avec énergie les efforts pour faire reculer le paludisme sur le continent africain, ce qui permettra d'améliorer la vie et les moyens de subsistance de plus de 170 millions d'Africains.
We must act now, effectively and cooperatively, to roll back the adverse impacts of rising food prices and protect communities.
Nous devons agir maintenant, efficacement et dans un esprit de coopération, afin de faire reculer les effets négatifs de l'augmentation du prix des denrées alimentaires et de protéger les communautés.
However, it is also clear that the results are insufficient to roll back the epidemic any time soon.
Cependant, il apparaît aussi clairement que les moyens s'avèrent insuffisants pour faire reculer rapidement l'épidémie.
No results found for this meaning.

Results: 1019. Exact: 1019. Elapsed time: 71 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo