Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "routine check" in French

contrôle de routine
vérification de routine
inspection de routine
visite de routine

Suggestions

Unit 2 stopped her, routine check.
La 2e Unité l'a arrêtée pour un contrôle de routine.
It's probably just a routine check.
C'est juste un contrôle de routine.
Although a routine check under s.
Bien qu'une vérification de routine aux termes du par.
Deterrence is thus a critical aspect of the routine check.
La dissuasion constitue donc un aspect important de la vérification de routine.
Well, I'm not about to have any surprises on a routine check.
Je ne veux pas de surprise pour une inspection de routine.
Mr. Speaker, I remember one time being stopped by a policeman for a routine check in my car and in the back seat was a baseball bat.
Monsieur le Président, je me rappelle avoir été arrêté une fois par un policier pour une inspection de routine de ma voiture.
Deterrence is a critical aspect of the random routine check.
La dissuasion constitue un aspect important de la vérification de routine.
The random routine check does not so severely trench upon the s.
La vérification de routine au hasard ne porte pas atteinte gravement au droit garanti par l'art.
This observation is equally applicable to the routine check made in this case.
Cette remarque s'applique également à la vérification de routine effectuée en l'espèce.
While the routine check is an arbitrary detention in violation of s.
Bien que la vérification de routine soit une détention arbitraire contrairement à l'art.
Just a routine check of your paperwork.
Un contrôle de routine de vos papiers.
Chávez, it's a routine check.
Chávez, c'est un contrôle de routine.
We're doing a routine check on everybody working in the building the day she disappeared.
On fait une vérification de routine sur tout le monde travaillant dans l'immeuble le jour où elle a disparu.
Dalton: It's just a routine check.
C'est juste un contrôle de routine.
Meinhof opened fire on two officers who stopped her car for a routine check.
Meinhof a ouvert le feu sur 2 policiers qui avaient arrêté son véhicule pour un contrôle de routine.
Must be a routine check or something.
Ça doit être un contrôle de routine.
Finally, it must be shown that the routine check does not so severely trench upon the s.
Finalement, il faut démontrer que la vérification de routine ne porte pas atteinte gravement au droit garanti par l'art.
Ensign Chekov, Lieutenant Uhura and I will beam down and make a routine check of its facilities.
Chekov, Uhura et moi allons sur place effectuer un contrôle de routine.
Well, I'm not about to have any surprises on a routine check.
Je ne veux pas de pépin pendant un contrôle de routine.
Yours ready, please. It's just a routine check.
Vos papiers, c'est un contrôle de routine.
No results found for this meaning.

Results: 94. Exact: 94. Elapsed time: 104 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo