Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "routinely" in French

Suggestions

CBSA officers routinely target shipments for further examination.
Les agents de l'ASFC ciblent régulièrement des expéditions pour en faire une inspection approfondie.
Secretariat staff routinely arrange briefing sessions for parliamentarians.
Les membres du Secrétariat organisent régulièrement des réunions d'information à l'intention des parlementaires.
Complaints involving observer access to meetings of election commissions were routinely rejected.
Les plaintes relatives à l'accès des observateurs aux réunions des commissions électorales ont été systématiquement rejetées.
Russian forces apparently routinely harass, intimidate and beat Chechen civilians.
Les forces armées russes harcèlent, menacent et battent des civils tchétchènes apparemment systématiquement.
It routinely leaks information intended for this House.
Il fait couramment couler de l'information destinée à la Chambre des communes.
Most can be routinely cured by modern medicine.
La plupart peuvent être couramment guéries par la médecine moderne.
We generally do not routinely update your Personal Information.
Nous ne faisons généralement pas la mise à jour de vos renseignements personnels systématiquement.
Mages routinely summon creatures from the Æther.
Les mages invoquent régulièrement des créatures de l'Æther.
However JJI will not routinely update personal information.
Par contre, JJI n'effectuera pas régulièrement des mises à jour de l'information privée.
Environmental data are routinely collected in EEA member countries.
Des données sur l'environnement sont régulièrement rassemblées dans les pays membres de l'AEE.
Countries routinely publish revisions to their national accounts.
Les pays publient régulièrement des révisions de leurs comptes nationaux.
Training programmes in specialist areas are routinely held there.
Des stages de formation spécialisée sont régulièrement organisés à la Base.
These assessments were then routinely communicated in public progress reports.
Ces évaluations avaient ensuite été régulièrement communiquées dans le cadre de rapports intérimaires publics.
It is routinely implemented through UNFPA country programmes.
Le principe est systématiquement appliqué dans le cadre des programmes de pays du FNUAP.
All projects routinely include provisions for evaluation.
Tous les projets comportent systématiquement des dispositions concernant l'évaluation.
His commuter route is routinely travelled by NATO patrols .
Son itinéraire quotidien est régulièrement parcouru par des patrouilles de l'OTAN .
They're routinely subjected to drug tests and background checks.
Ils sont régulièrement soumis aux contrôles anti-dopages et leurs antécédents sont vérifiés.
Where available, historical control data shall be provided routinely.
Le cas échéant, les données de contrôle historiques doivent être systématiquement fournies.
All patients receiving Myocet should also routinely undergo ECG monitoring.
En outre, tous les patients recevant Myocet doivent systématiquement faire l'objet d'une surveillance ECG.
FAO observers routinely inspect all central and governorate storage facilities.
Les observateurs de la FAO inspectent régulièrement toutes les installations d'entreposage de l'État et des gouvernorats.
No results found for this meaning.

Results: 5368. Exact: 5368. Elapsed time: 222 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo