Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "sacrosanct" in French

sacro-saint
sacro-sainte
sacré
sacrosaint
sacralisation
sacrée
sacrosainte
intangible
Barcelona Traction is not sacrosanct, untouchable.
L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.
Territorial integrity is a sacrosanct principle for Angola.
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
This sacrosanct safeguard Borodin always had in his pocket.
Cette sauvegarde sacro-sainte, Borodine l'avait toujours dans sa poche.
Nigeria's position on this issue remains very clear: human life is sacrosanct.
La position du Nigéria sur cette question reste très claire : la vie humaine est sacro-sainte.
As he works at night, Sundays are sacrosanct.
Comme il travaille la nuit, le dimanche, c'est sacré.
To a journalist like me, freedom of expression is sacrosanct.
Je suis journaliste, la liberté d'expression c'est sacré.
Saving face is sacrosanct in China.
En Chine, il est sacro-saint de sauver la face.
The principle of life is and remains sacrosanct.
« Le principe de la vie est et demeure sacro-saint.
The sacrosanct professional secrecy is preserved, unless the legal advisor is himself involved in financial misdealing.
Le sacro-saint secret professionnel est préservé sauf si le conseiller juridique est lui-même un délinquant financier.
The inalienable right to nuclear energy for peaceful purposes predated the Treaty and should remain sacrosanct.
Le droit inaliénable d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques est antérieur au Traité et devrait rester sacro-saint.
Accepting any violation of that sacrosanct principle could endanger the very mandate of our Conference.
Accepter toute entorse à ce sacro-saint principe pourrait mettre en péril le mandat même de notre Conférence.
A woman's purse is sacrosanct, Tucker.
Le sac d'une femme est sacro-saint.
This is the sacrosanct OAU principle governing the behaviour of neighbouring countries.
C'est le principe sacro-saint de l'OUA qui régit les rapports entre pays voisins.
Open container used to be sacrosanct in this town.
L'alcool sur la voie publique, c'était sacro-saint ici.
Space technology is a promising element for strengthening that essential, inalienable and sacrosanct right.
Les techniques spatiales sont un élément prometteur pour renforcer ce droit essentiel inaliénable et sacro-saint.
The Security Council cannot be deemed sacrosanct only when it suits Pakistan.
Le Conseil de sécurité n'est sacro-saint que lorsque cela convient au Pakistan.
Your Majesty, my vows of chastity are sacrosanct.
Votre Majesté, mon voeu de chasteté est sacro-saint.
The Guardian's blood is sacrosanct.
Le sang du Gardien est sacro-saint.
The status quo can no longer remain sacrosanct.
Le statu quo ne peut plus rester sacro-saint.
This place is sacrosanct, forbidden.
Cet endroit est sacré, interdit.
No results found for this meaning.

Results: 544. Exact: 544. Elapsed time: 163 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo