Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "safeguard" in French

Search safeguard in: Definition Conjugation Synonyms

Suggestions

593
580
345
Several multi-corps have dispatched destroyers to the disputed region to safeguard transit passages.
Plusieurs multi-nationales ont envoyé des destroyers dans la région controversée pour protéger les voies de transit.
We must safeguard the right of free expression.
Nous devons protéger le droit à la liberté d'expression.
Society must safeguard the opportunities of coming generations.
La société doit préserver les chances des générations à venir.
He must do to safeguard his own beliefs.
Il doit le faire, pour préserver ses propres croyances.
The notified aid scheme aims to safeguard jobs.
L'objectif du régime d'aides notifié est de sauvegarder des emplois.
They have failed to safeguard jobs.
Elles ne sont pas parvenues à sauvegarder les emplois.
Ultimately, the objective is to safeguard consumers.
En fin de compte, l'objectif est de protéger les consommateurs.
Europe is not alone in its efforts to safeguard biodiversity.
L'Europe n'est pas la seule à faire des efforts pour préserver la biodiversité.
But individual countries acting alone cannot always safeguard the environment.
Pourtant, les pays ne peuvent pas toujours préserver l'environnement en agissant seuls.
Directive 2014/65/EU requires investment firms to safeguard client assets.
La directive 2014/65/UE impose aux entreprises d'investissement de protéger les actifs de leurs clients.
Security research to safeguard our society 14
La recherche dans le domaine de la sécurité pour protéger notre société 14
Resource management is essential to safeguard the long-term interest.
Il est essentiel de gérer les ressources pour préserver nos intérêts à long terme.
Such an approach would safeguard cohesion policy.
Pareille approche permet de préserver la politique de cohésion.
Thirdly, we should firmly safeguard the international non-proliferation mechanism.
Troisièmement, nous devons protéger avec force le mécanisme international de non-prolifération.
Proper security measures are necessary to safeguard our freedom and democracy.
Il est nécessaire d'adopter des mesures de sécurité adéquates afin de protéger la liberté et la démocratie.
Take adequate measures to ensure proper knowledge transfer and safeguard institutional memory.
De prendre les mesures nécessaires pour assurer une transmission appropriée des connaissances et préserver la mémoire institutionnelle.
All United Nations personnel must safeguard the Organization's credibility.
Tous les membres du personnel des Nations Unies doivent sauvegarder la crédibilité de l'Organisation.
Continual education is required to safeguard this special environment.
Il faut continuer de sensibiliser les habitants à la nécessité de préserver cet environnement unique.
Debt-relief initiatives have been designed by donors to safeguard their interests.
Les initiatives d'allégement de la dette ont été conçues par les donateurs afin de préserver leurs intérêts.
UNOCI has undertaken initiatives to safeguard the environment.
L'ONUCI a pris des initiatives visant à préserver l'environnement.
No results found for this meaning.

Results: 15724. Exact: 15724. Elapsed time: 112 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo