Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "same time" in French

Suggestions

The same time the tattoos started.
En même temps que les tatouages sont arrivés.
Almost in the same time there is also other fight.
Presque il y a en même temps une autre bataille.
About the same time Lo died.
A peu près au même moment ou Lo est morte.
These two engines were manufactured at approximately the same time.
Les deux réacteurs ont été construits à peu près au même moment.
He had been treated with topical corticosteroids for the same time period that resulted in progressive exacerbation.
Il avait suivi un traitement aux corticostéroïdes topiques pendant la même période, ce qui avait eu pour résultat en une exacerbation progressive.
In the same time period female mortality due to stroke has decreased by 2.7 per cent.
Durant cette même période, le taux de mortalité chez les femmes dû à l'ACV avait diminué de 2,7 %.
Roger Parsons supposedly committed suicide around that same time.
Roger Parsons s'est soit disant suicidé à peu près au même moment.
Also at this same time, the controller issued the instruction to abort take-off.
En même temps, le contrôleur transmettait l'instruction d'interrompre le décollage.
Target object information captured at approximately the same time by at least two cameras can be received.
Des informations d'objet cible capturées approximativement en même temps par au moins deux caméras peuvent être reçues.
Thus, the medical devices are loosely synchronized at approximately the same time.
Ainsi, les dispositifs médicaux sont synchronisés de façon approximative à peu près en même temps.
At same time accessible and convenient extra storage is provided.
En même temps, il offre un stockage additionnel accessible et pratique.
This wasp emerges the same time as wheat and lays its eggs inside those of the pest.
Cette guêpe éclot en même temps que lève le blé et elle pond ses œufs à l'intérieur de ceux des ennemis des cultures.
Mrs Anderson was made the mother of an additional baby about the same time.
Mme Anderson est devenue mère d'un autre bébé à peu près à la même période.
There are no signs of herd rebuilding as beef heifers for breeding replacement are down 2% from the same time last year.
Il n'y a aucun signe de renouvellement du cheptel, le nombre de génisses de reproduction et de remplacement ayant diminué de 2 % par rapport à la même période l'année dernière.
It is important that this directive enters into force at same time in all Member States.
Il importe que la directive à l'examen entre en vigueur en même temps dans tous les États membres.
Average household size has decreased during the same time period from 2.9 to 2.6 persons.
La taille moyenne des ménages a diminué au cours de la même période, passant de 2,9 personnes à 2,6.
That's the same time Captain Reynolds uploaded the song.
Au même moment le capitaine Reynolds téléchargeait une chanson.
And at the exact same time, they launched the Archangel network.
Et exactement au même moment, ils ont mis en place le réseau Archange.
We were diagnosed about the same time.
Nous avons été diagnostiqués au même moment.
Accountant dies, goes to heaven same time as the Pope.
Un comptable meurt, va au paradis en même temps que le Pape.
No results found for this meaning.

Results: 5100. Exact: 5100. Elapsed time: 695 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo