Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "sanguine" in French

Suggestions

His commanding officer wasn't quite so sanguine, however.
Son officier commandant, cependant, n'avait pas un tempérament aussi sanguin.
He/she increases him/it debit heart, the renal sanguine flow and the tax of filtration glomerular.
Il/elle augmente les him/it débitent coeur, le courant sanguin rénal et l'impôt de glomerular de la filtration.
I am not as sanguine as you about the prospects in France.
Je ne suis pas aussi optimiste que vous sur l'avenir de la France.
I fear you may be too sanguine, sir.
Je crains que vous pourriez être trop optimiste, monsieur.
It has strong bones, a sanguine temper and a very muscled body.
Ses os sont solides, son corps musclé et sont tempérament très optimiste.
Oxford Professor Kevin O'Rourke takes a less sanguine view, questioning the future of the euro.
Kevin O'Rourke, professeur à Oxford, se montre moins optimiste et s'interroge sur l'avenir de l'euro.
Adapted to thin, irritable, careful, zealous persons with dark hair and bilious or sanguine temperament.
Conviens bien aux malades irritables, soigneux, zélés ; ces gens sont minces, à chevelure sombre, et de tempérament bilieux ou sanguin.
Silicic Oxide Adapted to the nervous, irritable, sanguine temperament; persons of a psoric diathesis.
Convient aux personnes de tempérament sanguin, irritable, nerveux ; diathèse psorique.
This way, we identified four temperamental profiles: choleric, phlegmatic, melancholic and sanguine.
De cette manière, nous avons identifié quatre profils comportementaux : coléreux, flegmatique, mélancolique et sanguin.
That could change in the event of a disorderly euro breakup, but, barring that outcome, there is reason to be more sanguine this time around.
La situation pourrait s'aggraver en cas d'un éclatement désordonné de la zone euro, mais hormis ce scénario, il y a des raisons d'être optimiste.
The World Bank (1993) takes a more sanguine point of view with respect to the merits of buy-back schemes.
La Banque mondiale (1993) a une vision plus optimiste des avantages des formules de rachat.
The saga of Sansregret does not make one sanguine about the doctrine of wilful blindness.
[TRADUCTION] La saga de l'arrêt Sansregret ne permet pas d'être optimiste au sujet de la doctrine de l'ignorance volontaire.
Macdonald was a realist, but realism with him took the form of perceptions forced upon a sanguine temperament.
Macdonald était un réaliste mais, chez lui, le réalisme prenait la forme de perceptions imposées à son tempérament optimiste.
But he was not sanguine, believing that Stevens had "crucified" the party.
Il n'était cependant pas optimiste et croyait que Stevens avait «crucifié» le parti.
Tall, lean, stooping, dark-complexioned subjects sanguine, choleric temperament.
Grand, maigre, voûté, sanguin, de teint mat, foncé, tempérament coléreux.
A recent World Bank study on globalization 2 takes a less sanguine view of the employment effects of trade liberalization than some of its earlier studies.
Dans une récente étude de la mondialisation 2, la Banque mondiale adopte un point de vue moins optimiste que dans certaines de ses publications antérieures au sujet des effets de la libéralisation des échanges sur l'emploi.
Here, the adventures of the rough and sanguine priest don Camillo, and of the impulsive communist mayor Peppone begin.
Les aventures de M. le curé Don Camillo violent et sanguin et de l'impétueux maire communiste Peppone, commencent ici.
You seem remarkably sanguine about all this.
Vous paraissez relativement calme à propos de tout cela...
However, we cannot be sanguine about future trends.
Cependant, nous ne pouvons pas voir les tendances futures avec optimisme.
It's the ancient script of the sanguine vampiris.
C'est l'ancienne écriture de 'sanguine vampiris'.
No results found for this meaning.

Results: 224. Exact: 224. Elapsed time: 119 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo