Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "satisfaction that" in French

The Commission notes with satisfaction that Parliament has supported this decision.
La Commission constate avec satisfaction que cette décision est partagée par le Parlement européen.
We note with satisfaction that important economic reforms are underway.
Nous notons avec satisfaction que des réformes économiques importantes sont en cours.
Those who devote themselves to it find meaning and satisfaction that are not to be found elsewhere.
Ceux qui s'y dévouent y trouvent un sens et une satisfaction qu'il n'est pas possible de retrouver ailleurs.
The Board notes with satisfaction that a number of States have already introduced such legislation.
L'Organe note avec satisfaction qu'un certain nombre d'états ont déjà adopté une telle législation.
Japan expressed its satisfaction that the proposed budget had been based on recommendations made during the open-ended consultations.
Le Japon se félicite que le budget proposé ait été basé sur les recommandations formulées au cours des consultations à participation non limitée.
He noted with satisfaction that many of the States parties present were also active in promoting the Convention.
Le Haut Commissaire aux droits de l'homme se félicite que de nombreux États parties présents s'attachent également à promouvoir activement la Convention.
I note with satisfaction that they have all been adopted.
C'est avec satisfaction que j'ai constaté qu'ils ont tous été adoptés.
It noted with satisfaction that Portugal had ratified eight core human rights treaties and related optional protocols since 2009.
Elle a noté avec satisfaction que depuis 2009 le Portugal avait ratifié huit des principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et les protocoles facultatifs s'y rapportant.
Ministers noted with satisfaction that implementation of these activities has already begun by the appropriate civil and military authorities.
Les Ministres ont noté avec satisfaction que les autorités civiles et militaires concernées ont déjà commencé à exécuter ce programme.
The Assembly notes with satisfaction that the Council of Europe has started projects in nearly every field of planned action.
L'Assemblée relève avec satisfaction que le Conseil de l'Europe a lancé des projets dans pratiquement tous les domaines dans lesquels une action a été prévue.
The rapporteurs note with satisfaction that this law was adopted on 23 December 2003.
Les co-rapporteurs notent avec satisfaction que cette loi a été adoptée le 23 décembre 2003.
74 Today I see with satisfaction that the already vast network of ecumenical cooperation is constantly growing.
74 Aujourd'hui, je constate avec satisfaction que le réseau déjà ample de collaboration œcuménique s'étend de plus en plus.
The Group noted with satisfaction that most of the JIU recommendations on headquarters agreements were already in effect.
Le Groupe note avec satisfaction que la plupart des recommandations formulées par le CCI à propos des accords de siège sont déjà appliquées.
He expressed satisfaction that many countries with previously few measurement activities were now making efforts to implement level 1.
Il a relevé avec satisfaction que de nombreux pays dont les activités de mesure étaient précédemment minimes s'efforçaient désormais d'appliquer le degré 1.
We nevertheless note with satisfaction that the S-5 initiative has already had a positive impact.
Nous notons toutefois avec satisfaction que l'initiative du groupe des cinq petits États a déjà eu un impact positif.
It was noted with satisfaction that the creation of the contact group between the Shanghai Cooperation Organization and Afghanistan was nearing completion.
Par ailleurs, les ministres ont noté avec satisfaction que l'initiative visant à créer un groupe de contact entre l'OSC et l'Afghanistan était sur le point d'aboutir.
With regard to the security perception of the major Powers, Chile notes with satisfaction that there has been substantive progress.
En ce qui concerne la conception que les grandes puissances ont de la sécurité, le Chili constate avec satisfaction qu'il y a eu des progrès importants.
Her delegation noted with satisfaction that OHCHR was currently developing policy guidance for country engagement to facilitate a more holistic and sustainable approach to its work.
Sa délégation note avec satisfaction que le Haut Commissariat élabore actuellement des orientations de politique générale pour l'engagement au niveau de pays afin de favoriser une approche à la fois plus globale et plus durable dans l'exécution de ses activités.
We note with satisfaction that Tonga has completed its accession negotiations to the WTO.
Nous notons avec satisfaction que les Tonga ont achevé les négociations en vue de leur accession à l'OMC.
The Committee noted with satisfaction that the Programme on Space Applications was supporting UNESCO in its space education outreach activities.
Le Comité a noté avec satisfaction que le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales apportait son concours aux activités de sensibilisation menées par l'UNESCO dans le cadre de son programme sur l'espace et l'enseignement.
No results found for this meaning.

Results: 4210. Exact: 4210. Elapsed time: 319 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo