Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "satisfaction that the" in French

satisfaction que le satisfaction que la satisfaction que l'
félicite que le
félicite que la
satisfaction que ce
satisfaction que cette
satisfaction du fait que la
satisfait que le
satisfaction du fait que le
satisfaction qu'il
satisfaction de ce que la
félicite de ce que le
satisfaction de ce que le
satisfaction de voir le
The Assembly notes with satisfaction that the Council of Europe has started projects in nearly every field of planned action.
L'Assemblée relève avec satisfaction que le Conseil de l'Europe a lancé des projets dans pratiquement tous les domaines dans lesquels une action a été prévue.
74 Today I see with satisfaction that the already vast network of ecumenical cooperation is constantly growing.
74 Aujourd'hui, je constate avec satisfaction que le réseau déjà ample de collaboration œcuménique s'étend de plus en plus.
The Committee notes with satisfaction that the Executive Directorate has visited five States.
Le Comité constate avec satisfaction que la Direction exécutive s'est rendue dans cinq États.
It noted with satisfaction that the death penalty was no longer applicable to civilians.
Elle a noté avec satisfaction que la peine de mort n'était plus applicable aux civils.
We nevertheless note with satisfaction that the S-5 initiative has already had a positive impact.
Nous notons toutefois avec satisfaction que l'initiative du groupe des cinq petits États a déjà eu un impact positif.
It was noted with satisfaction that the creation of the contact group between the Shanghai Cooperation Organization and Afghanistan was nearing completion.
Par ailleurs, les ministres ont noté avec satisfaction que l'initiative visant à créer un groupe de contact entre l'OSC et l'Afghanistan était sur le point d'aboutir.
The Committee noted with satisfaction that the Programme on Space Applications was supporting UNESCO in its space education outreach activities.
Le Comité a noté avec satisfaction que le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales apportait son concours aux activités de sensibilisation menées par l'UNESCO dans le cadre de son programme sur l'espace et l'enseignement.
The Committee notes with satisfaction that the State party adopted penal measures in 2004 to combat trafficking in persons.
Le Comité note avec satisfaction que l'État partie a adopté, en 2004, des dispositions pénales destinées à lutter contre le trafic d'êtres humains.
It also noted with satisfaction that the State party had adopted a law criminalizing honour crimes.
Le Comité a également noté avec satisfaction que l'État partie s'était doté d'une loi érigeant en infraction les crimes d'honneur.
He noted with satisfaction that the Government was also considering the adoption of a specific law banning racial discrimination.
Il note avec satisfaction que le Gouvernement envisage également l'adoption d'une loi spécifique interdisant la discrimination raciale.
We note with satisfaction that the Unit is already performing its tasks.
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
We note with satisfaction that the draft resolution reaffirms the Strategy and its four pillars in their entirety.
Nous constatons avec satisfaction que le projet de résolution réaffirme la Stratégie et ses quatre piliers dans leur intégralité.
His delegation noted with satisfaction that the document referred to existing programmes and activities on the ground.
La délégation brésilienne note avec satisfaction que le document se réfère à des programmes et des activités en cours d'exécution sur le terrain.
We note with satisfaction that the International Year for Sport and Physical Education in 2005 created an important momentum worldwide.
Nous notons avec satisfaction que l'Année internationale du sport et de l'éducation physique célébrée en 2005 a déclenché une formidable dynamique dans le monde entier.
In this respect, we note with satisfaction that the Council has not eliminated the country mechanisms, but will use them only when truly necessary.
À cet égard, nous notons avec satisfaction que le Conseil des droits de l'homme n'a pas éliminé les mécanismes d'examen par pays, mais n'y fera appel que dans les cas où ceux-ci sont véritablement nécessaires.
The Committee notes with satisfaction that the Child-to-Child Network has successfully strengthened the voice of children.
Le Comité constate avec satisfaction que l'organisation «Child-to-Child Network» a permis aux enfants de se faire mieux entendre.
Liechtenstein therefore notes with satisfaction that the universal periodic review dialogue is webcast.
Le Liechtenstein note en conséquence avec satisfaction que le dialogue engagé au titre de l'Examen périodique universel est diffusé sur le Web.
The Republic of Korea noted with satisfaction that the Constitution and other laws enshrine human rights principles.
La République de Corée a noté avec satisfaction que la Constitution et d'autres textes consacraient les principes des droits de l'homme.
She noted with satisfaction that the number of women judges had increased.
Mme Wedgwood constate avec satisfaction que le nombre de femmes juges a augmenté.
Guatemala noted with satisfaction that the fight against racism was a priority and asked about measures to counteract racist acts.
Il a également noté avec satisfaction que la lutte contre le racisme était une priorité et s'est enquis des mesures prises pour réprimer les actes racistes.
No results found for this meaning.

Results: 1876. Exact: 1876. Elapsed time: 457 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo