Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "saying to myself" in French

en me disant
disais en moi-même
de me dire
pas de me
à me dire
m'être dit
disais aussi
And I think it is by questioning, and saying to myself that there are no absolute truths.
Et je pense que c'est en questionnant, et en me disant qu'il n'y a pas de vérités absolues.
I'm lying on the ground saying to myself,
J'étais au sol en me disant,
I was saying to myself with admiration: «This lawyer is a sick man.
Je me disais en moi-même avec admiration: « Cet avocat est un homme malade.
I was saying to myself: «How well Nabila and Rachid had become integrated into the French society.
Je me disais en moi-même: «Comme Nabila et Rachid sont bien insérés dans la société française.
I never sit down with the instrument saying to myself «today I'm going to compose some new music!»
Je ne me mets jamais à l'instrument en me disant «aujourd'hui je vais composer une nouvelle musique ! ».
Next thing I know, I'm lying on the ground... saying to myself, "Get up, get up," but... nothing was working, you know?
Juste après, je suis allongé par terre en me disant, "Lève-toi, lève-toi." Mais rien ne marchait.
I just remember saying to myself, Not Dawn.
Je me souviens juste disant, Pas Dawn.
I kept saying to myself that Willie was wrong about the judge.
Je me disais que Wiie se trompait sur /ejuge.
And I remember saying to myself:.
C'était une expérience tellement intense... qu'en partant, je me suis dit:
I keep saying to myself, this is a competitive environment.
Il a changé. Je continue à me dire que c'est un milieu compétitif.
I was just saying to myself, what a perfectly delightful room.
Je me disais à moi-même: Quelle salle merveilleuse.
I am saying to myself that here in this Parliament we are being asked to remove legal rights.
Ce que je me dis, c'est que l'on demande au Parlement de retirer des droits juridiques.
Kept on saying to myself all through the years... that I hated you, until finally I did hate you.
Toutes ces années je me disais constamment... que je te détestais, et finalement je t'ai détestée.
I was just saying to myself, how odd, men and women together and nothing happens.
Je me disais aussi, c'est bizarre, des hommes et des femmes ensemble et il se passe rien.
I was just saying to myself I should get some more exercise.
Je me disais justement que je devrais faire plus d'exercice.
And I kept saying to myself,
Je n'arrêtais pas de me dire...
So I started saying to myself,
Alors, j'ai commencé à me dire,
I am saying to myself that if we ever have a law, lawyers will make money at the government's expense because of its flawed policy.
Je me dis que si jamais on a une loi, là les avocats feront de l'argent avec le gouvernement et sa politique qui est comme un panier percé.
I was saying to myself they even know the exact time, the very week.
Je me disais qu'ils savent même l'heure, les semaines avec précision.
For a long time I have been saying to myself, "What does all this mean?" I don't very well understand.
Depuis longtemps, je me dis: «Qu'est-ce que cela veut dire? ... » Je ne comprends pas très bien.
No results found for this meaning.

Results: 85. Exact: 85. Elapsed time: 157 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo