Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "scaling down" in French

réduction
réduction d'échelle
révision à la baisse
réduisant
A microstrip line filter which can enhance capacitive coupling between resonators, while suppressing scaling down of the electrode.
L'invention porte sur un filtre de ligne en microruban qui peut améliorer un couplage capacitif entre des résonateurs, tout en supprimant une réduction de l'électrode.
With regard to the two Tribunals, his delegation supported the freezing of recruitment and the scaling down of operations.
En ce qui concerne les deux Tribunaux, l'intervenant dit que sa délégation est favorable au gel du recrutement et à la réduction des activités.
Yet, all the proposed measures combined probably have less impact than decentralisation and scaling down.
Ensemble, toutes les mesures proposées présenteraient toutefois vraisemblablement moins de résultats que la décentralisation et la réduction d'échelle.
To promote policies aimed at scaling down intraregional imbalances that affect sustainable development in the region.
Instaurer des politiques de réduction des déséquilibres intrarégionaux qui entravent le développement durable de la région.
Such actions inevitably result in increased security measures, further restrictions on access and a scaling down of humanitarian operations.
Ces actions entraînent inévitablement un renforcement des mesures de sécurité, de nouvelles restrictions d'accès et une réduction des opérations humanitaires.
She also referred to the scaling down of the IDP advisory team, with other Divisions progressively assuming the management of these responsibilities.
Elle se réfère également à la réduction de l'équipe consultative pour les déplacés internes, d'autres divisions assumant progressivement la gestion de ces responsabilités.
Therefore, I am proposing a further scaling down of MINUGUA in 2003.
De ce fait, je propose une nouvelle réduction de la MINUGUA en 2003.
He stressed the need for the completion of integrated programmes already under way; any possible scaling down should be subject to consultations with the countries concerned.
M. Abu Shouk souligne la nécessité de mener à bien les programmes intégrés en cours; toute réduction éventuelle devrait faire l'objet de consultations avec les pays concernés.
It has also unleashed the wrath of Syria's ally, Iran, which has responded by scaling down its financial support for Hamas - thus denying Mashal a key source of influence within the movement.
Il a aussi déclenché la colère de l'allié de la Syrie, l'Iran, qui a répondu par une réduction de son soutien financier au Hamas - privant ainsi Mechaal d'une source d'influence essentielle au sein du mouvement.
In this context, the proposed divestments and the scaling down of Citadele banka's balance sheet, as well as putting Parex banka in [...] are viewed positively.
Dans ce contexte, les cessions proposées et la réduction du bilan de la Citadele banka ainsi que le/la [...] de Parex banka sont jugées positives.
The Asset Management Services section also accelerated the process for the disposal of property and warehouse facilities in the context of the scaling down of the Tribunal operations.
Le Service a également accéléré le processus de liquidation des biens et des installations d'entreposage du Tribunal dans le contexte de la réduction de ses activités.
The current decentralization drive has occasioned the scaling down of direct ministry involvement in order to let localities take charge of their own local affairs.
Les mesures de décentralisation actuelles ont entraîné une réduction de la participation directe du Ministère pour laisser les localités prendre elles-mêmes en charge leurs affaires.
The African Group was concerned at the prospect of a freeze on recruitment and the scaling down of operations.
La perspective d'un gel du recrutement et d'une réduction des activités inquiète le Groupe africain.
The 1996 initial requirements are lower, mainly due to the gradual scaling down of the UNHCR operation in the Philippines.
Les estimations initiales pour 1996 sont en baisse, en raison principalement de la réduction des activités du HCR aux Philippines.
Pixel interpolation and image scaling down are simultaneously performed.
L'interpolation des pixels et la réduction d'échelle de l'image sont réalisées simultanément.
Several missions were scaling down their operations and transferring responsibilities to local authorities.
Plusieurs missions ont commencé à réduire leurs opérations et à transférer des responsabilités aux autorités locales.
Two major sectors risk scaling down.
Un ralentissement des activités risque d'intervenir dans deux secteurs majeurs.
Based on information available, South Korea is also scaling down its production volumes.
Selon les informations disponibles, la Corée du Sud est également en train de réduire ses volumes de production.
That would amount to scaling down the aim of this proposal significantly.
Cela reviendrait à réduire l'objectif de cette proposition de manière significative.
Everywhere there has been a vast scaling down of expected users.
Partout le nombre d'utilisateurs escompté a été largement surestimé.
No results found for this meaning.

Results: 241. Exact: 241. Elapsed time: 219 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo