Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "scourge" in French

fléau
plaie
fouet
pourfendeur
Scourge
affres

Suggestions

A multi-layered and multisectoral approach was needed to overcome that scourge.
Une approche multidimensionnelle et multisectorielle est nécessaire pour venir à bout de ce fléau.
Terrorism is a scourge of humankind.
Le terrorisme est un fléau pour l'humanité.
Violence and terrorism are a particularly painful scourge.
La violence et le terrorisme sont une plaie particulièrement douloureuse.
It is my hope that government leaders may work decisively to remove the causes of this disgraceful scourge, it is a scourge unworthy of society.
Je souhaite que ceux qui ont des responsabilités gouvernementales mettent tout en œuvre de façon résolue pour éradiquer les causes de cette plaie honteuse, une plaie indigne d'une société civile.
Africa is committed to eliminating the malaria scourge.
L'Afrique est déterminée à éliminer le fléau du paludisme.
There have always been specific procedures to address this scourge.
Cependant pour juguler ce fléau, des procédures spécifiques ont toujours été prévues.
Algeria declared its solidarity with Seychelles in tackling the scourge of piracy.
L'Algérie a manifesté sa solidarité avec les Seychelles dans la lutte contre le fléau de la piraterie.
It must establish a framework for effective action against this scourge.
Il relève de ses compétences de constituer un cadre qui permette d'agir efficacement contre ce fléau.
Alcoholism is a scourge of mankind.
Le régime sec. L'alcoolisme - fléau des peuples.
The international scourge of narcotics continues unabated.
Le fléau international du trafic des stupéfiants se poursuit sans faiblir.
This is a deplorable scourge which has reached intolerable levels.
C'est là un fléau funeste qui a atteint des proportions intolérables.
The scourge of south Carolina, mannix marauders.
Le fléau de la Caroline du Sud, les maraudeurs de Mannix.
America needs to stop this scourge.
L'Amérique doit mettre fin à ce fléau.
Countries affected by malaria use a multifaceted approach to stopping this scourge.
Les pays affectés par la malaria utilisent une approche multifacette pour arrêter ce fléau.
Domestic violence is a scourge that Teamsters actively combat.
La violence familiale est un fléau que les Teamsters combattent activement.
The international community is fully mobilized to fight this scourge.
Pour lutter contre ce fléau, la communauté internationale est pleinement mobilisée.
Human trafficking was a real scourge.
La traite des personnes est un véritable fléau.
Information and education were key to addressing that scourge.
L'information et l'éducation sont des armes décisives pour lutter contre ce fléau.
Solidarity and international cooperation constitute essential instruments to fight this scourge.
La solidarité et la coopération internationale sont des instruments essentiels pour lutter contre ce fléau.
Terrorism is a global scourge affecting human lives.
Le terrorisme est un fléau international qui porte atteinte à la vie des êtres humains.
No results found for this meaning.

Results: 5832. Exact: 5832. Elapsed time: 173 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo