Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "scrammed" in French

There was a power spike, but the reactor scrammed automatically.
Il y a eu un pic de puissance, mais il s'est bien déconnecté.
There was a power spike, but the reactor scrammed automatically.
Il y a eu une pointe d'énergie, mais le réacteur a disjoncté automatiquement.
Must have sensed us and scrammed.
Il a dû nous sentir et ficher le camp.
We just scrammed the fuel rods.
On a retiré le combustible nucléaire.
Lucky for you, the woman you threatened scrammed out of town.
Heureusement pour toi, la femme que tu as menacée est hors de la ville.
The second transaction was pulled off at a very low price ($ 1 million), before the "rebels" scrammed to the West with their loot.
La seconde transaction a été effectuée à très bas prix (1 million de dollars), avant que les «rebelles» ne prennent la fuite en Occident avec leur magot.
Because the reactors scrammed and shut down during all this, so we're down to emergency power, most of which is being channeled into the people storage device.
Parce que le réacteur s'est mis en sécurité durant tout ça, donc nous sommes en alimentation d'urgence, dont la plupart est canalisée vers l'unité de stockage.
Because the reactor scrammed and shut down during all this, so we're down to emergency power, most of which is being channelled into the people storage device.
Parce que le réacteur s'est consumé et s'est éteint pendant tout ceci, alors nous utilisons l'énergie de secours, dont la plus grande part sert aux modules de stockage des gens.
Hard Rock and Metal are mainly music genres best enjoyed live, scrammed into small spaces with the stench of human sweat and friction in dark mosh pits or under festival rain.
Le Hard Rock et le Metal sont avant tout des musiques qui se vivent en concert, entassés sous l'odeur des corps en friction, suintant la sueur, dans les fosses obscures ou sous les intempéries des festivals.
I gave him a fierce glare... he foamed at the mouth, and scrammed. Right?
Quand je l'ai fixé du regard, il a eu peur et s'est enfui.

Other results

Living room was crammed with combustible materials.
La salle de séjour était remplie des matériels combustibles.
My halls are crammed with his relatives.
Il y a, chez nous, toute sa famille en ce moment.
We've been scammed again, people.
On a encore été arnaqués, les amis. Préparez-vous à évacuer la Terre.
We crammed 75 people in this room.
Il y a 75 personnes entassées dans la pièce.
I totally got scammed by Roger.
Je me suis totalement fait arnaquer par Roger.
They crammed my mind with books.
Et ils m'ont meublé l'esprit de force avec des livres.
They were crammed into a rundown rectory.
Ils étaient à l'étroit dans un presbytère délabré.
He scammed us, but we scammed him better.
Il nous a arnaqués, mais on l'a mieux arnaqué.
Scrimmed PVC films are used for banners and stretched sign faces because of their enhanced strength.
Les films diffuseurs PVC sont utilisés pour les bâches et les faces étendues à cause de leur solidité accrue.
The press is crammed full of details about this all-pervasive electronic monitoring network.
La presse regorge de détails sur ce réseau tentaculaire de surveillance électronique.
No results found for this meaning.

Results: 736. Exact: 10. Elapsed time: 163 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo