Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "screened" in French

Suggestions

The aggregate can be further screened, separated and sized.
L'agglomérat peut être criblé, séparé et calibré de façon ultérieure.
Also screened at Fantasia Festival Montreal 2013.
Présenté au Fantasia Festival Montreal 2013.
Most vehicles should be screened off-site.
La plupart des véhicules devraient être contrôlés à l'extérieur du site.
Cell growth factors can be patterned and screened.
Des facteurs de croissance cellulaire peuvent être pourvus de motifs et criblés.
Resulting hydridomas are screened on human serum albumin coated plates.
Les hybridomes ainsi obtenus sont triés sur des plaques enduites d'albumine de sérum humain.
These communities tended to have representative committees that screened project proposals.
Ces collectivités avaient tendance à former des comité représentatifs qui passaient au crible les propositions de projets.
Substances are preferably screened in normal and/or CDN deficient mice.
On recherche de préférence des substances dans des souris normales et/ou déficientes en CDN.
Businesses providing shared space were screened in.
Les entreprises fournissant des locaux partagés ont été sélectionnées.
I want everyone aboard this ship screened.
Que tous les passagers de ce vaisseau soient scannés.
A short video on polio eradication was screened.
Une brève vidéo sur l'éradication de la poliomyélite a été présentée.
Applications are now screened more effectively and efficiently.
Les candidatures sont désormais sélectionnées de façon plus efficace et rationnelle.
Specimens generated were screened for HIV and syphilis antibodies.
Les spécimens obtenus ont été vérifiés pour détecter la présence des anticorps du VIH et de la syphilis.
The process of releasing screened IDPs from camps should be accelerated.
Le processus de libération des camps de personnes déplacées internes sélectionnées devrait être accéléré.
Newborn babies are currently screened for 17 conditions.
Chez les nouveau-nés, 17 maladies font l'objet désormais d'un dépistage.
A short documentary showing actual examples of telemedicine was screened.
Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.
Approximately 57,000 women are screened across Australia each month.
Environ 57000 femmes sont examinées chaque mois à travers l'Australie.
These compounds were also screened for anti-tumor activity.
Ces composés ont également été criblés pour que leur activité anti-tumorale puisse être déterminée.
She therefore screened out Desrosiers' candidacy.
En conséquence, elle a éliminé la candidature de Desrosiers.
Being screened in does not necessarily mean you are qualified.
Le fait qu'un candidat soit retenu à la présélection n'implique pas nécessairement qu'il ait les qualités requises.
Over one hundred people were screened.
En tout, une centaine de personnes ont été dépistées.
No results found for this meaning.

Results: 4865. Exact: 4865. Elapsed time: 131 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo