Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "seize" in French

saisir
profiter
s'emparer
exploiter
confisquer
tirer parti
se saisir
s'approprier
conquérir
tirer profit
capturer
mettre à profit
s'emparer de
s'emparent
Emparez-vous

Suggestions

Told them to seize their desires.
Il leur a dit de saisir leurs désirs.
Allow university professors to seize special research opportunities.
Permettre à des professeurs d'université de saisir des occasions spéciales de recherche.
Others are less well placed to seize these opportunities.
D'autres sont moins bien placés pour profiter de ces possibilités.
We need to seize that opportunity to present a model program to the world.
Nous devons profiter de cette occasion pour présenter un programme modèle au monde entier.
Some attacks have reportedly involved attempts to seize coltan stocks and other resources.
Lors de certaines attaques, elles auraient tenté de s'emparer de stocks de colombotantalite et d'autres ressources.
I'm calling for every kid to seize the air.
J'appelle tous les jeunes à s'emparer des ondes.
The police officer may seize such goods.
L'officier de police a la possibilité de saisir ces biens.
Legislation to seize the assets of convicted traffickers has been introduced.
La législation permettant de saisir les avoirs des trafiquants condamnés a été adoptée.
We are available to help you seize new professional opportunities.
Nous sommes là pour vous aider à saisir les nouvelles opportunités que la profession vous offre.
All participants should seize the historic opportunity offered.
Les participants à la Conférence doivent saisir l'occasion historique qui leur est offerte.
Concerted efforts are needed to seize additional opportunities for integration.
Des efforts concertés sont nécessaires afin de saisir d'autres occasions d'intégration.
We need to seize this long-awaited opportunity.
Nous devons saisir cette occasion que nous attendons depuis longtemps.
Second, creditors may not seize locked-in pension benefits.
Deuxièmement, les créditeurs ne peuvent pas saisir des prestations de retraite immobilisées.
Both sides should seize the opportunity for peace.
Les deux parties devraient saisir l'occasion qui s'offre de faire la paix.
Once again Africa must seize its own destiny.
Une fois de plus, l'Afrique doit saisir son propre destin.
I urge the parties to seize this historic opportunity.
Mais le temps presse et je demande aux parties de saisir cette occasion historique.
These packages had to be returned to the mails because there was no authority to seize them.
Or, ces colis ont dû être retournés aux services postaux parce que les autorités n'avaient pas le pouvoir de les saisir.
There is an opportunity and we need to seize that opportunity.
Il y a là une occasion à saisir, et j'espère que nous ne la laisserons pas passer.
We in this House have a chance to seize that opportunity.
Nous, les députés, avons l'occasion de saisir cette opportunité.
We wanted Atlantic Canadians to be able to seize their economic opportunities.
Nous voulions que les Canadiens de la région de l'Atlantique puissent saisir leurs possibilités économiques.
No results found for this meaning.

Results: 5394. Exact: 5394. Elapsed time: 102 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo