Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "seriously" in French

Search seriously in: Definition Synonyms

Suggestions

1321
938
934
816
Domestic supply-side constraints seriously limit export capacity.
Des problèmes internes au niveau de l'offre limitent sérieusement leur potentiel d'exportation.
The minister only succeeded in seriously undermining his credibility.
Tout ce que le ministre aura réussi à faire, c'est d'entacher sérieusement sa crédibilité.
The minister obviously does not take her job seriously.
De toute évidence, la ministre ne prend pas son travail au sérieux.
I took that message very seriously.
J'ai pris ce message très au sérieux.
A number of recent developments seriously threaten the ceasefire regime.
Un certain nombre d'événements récents menacent gravement le régime de cessez-le-feu.
You and your friends could get seriously hurt.
Tes amis et toi, vous pourriez être gravement blessés.
We take these concerns very seriously.
Ce sont des préoccupations que nous prenons très au sérieux.
This government takes climate change seriously.
Notre gouvernement prend les changements climatiques au sérieux.
We have to ensure that society takes that responsibility seriously.
Nous devons veiller à ce que la société prenne cette responsabilité au sérieux.
We should take our duties more seriously.
Nous devons nous acquitter de nos devoirs plus sérieusement.
Conspiracy theories come to be taken seriously.
Les théories de complot finissent par être prises au sérieux.
I urge us to take that obligation very seriously.
J'exhorte les députés à prendre cette obligation très au sérieux.
I thought we would work seriously.
Je me suis dit qu'on allait travailler sérieusement.
The minister is simply not taking this issue seriously.
La ministre ne prend tout simplement pas cette question au sérieux.
CSIS took these threats very seriously.
Le SCRS avait pris ces menaces très au sérieux.
These are taken very seriously by UNESCO.
Celles-ci sont prises très au sérieux par l'UNESCO.
This has seriously hampered our progress toward sustainability.
Cette absence a sérieusement entravé notre progrès vers la société viable.
We have never believed seriously in a class society.
Nous n'avons jamais sérieusement cru à une société de classe.
This would ensure that parties took their disclosure obligations seriously.
Cela assurerait que les parties prennent leur obligation de divulgation au sérieux.
Her recommendations were not taken seriously.
Ses recommandations n'ont pas été prises au sérieux.
No results found for this meaning.

Results: 39884. Exact: 39884. Elapsed time: 296 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo