Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "set up" in French

Suggestions

Regional agencies also set up arrangements to maintain contact with participating countries.
Les bureaux régionaux se sont aussi chargés de créer des formules pour maintenir le contact avec les pays participants.
Member States may set up an Energy Efficiency National Fund.
Les États membres peuvent créer un Fonds national pour l'efficacité énergétique.
I'll set up a working party immediately.
Je vais mettre en place un groupe de travail immédiatement.
Have the boys set up a roadblock.
Demande aux hommes de mettre en place un barrage.
The Board may set up panels for dispute settlement.
Le conseil pourra établir des comités pour le règlement de différends.
Considerable efforts remain necessary to set up the institutional structures.
Des efforts considérables doivent encore être consentis pour établir les structures institutionnelles.
We can set up a four-block safety perimeter.
On peut mettre en place un périmètre de sécurité sur 4 blocs.
Have any other responding officers set up the perimeter.
Et demandez à tous les autres officiers de mettre en place un périmètre.
You just overthrow governments, set up friendly dictators.
Vous renversez des gouvernements pour mettre en place des dictateurs alliés.
Might as well set up a pushcart.
On aurait aussi bien pu mettre en place un business de pousse-pousse.
Encourage recycling facilities to set up adequate employee training programmes.
Encourager les installations de recyclage à mettre en place des programmes adéquats de formation des employés.
It was clearly written to set up Kessler.
Il a été clairement écrit de mettre en place Kessler.
We are trying to set up on-the-job training approaches.
Nous essayons de mettre en place des approches de formation sur le tas.
Establishments shall set up training programmes for co-operation of animals during procedures.
Les établissements veillent à mettre en place des programmes d'apprentissage destinés à encourager la coopération des animaux pendant les procédures.
It set up political institutions modelled on British tradition.
La Proclamation royale met en place des institutions politiques conformes à la tradition britannique.
The Cyprus Radio-television Authority was set up in May 1998.
L'Autorité chypriote de la radio-télévision a été constituée en mai 1998.
Help to set up an early warning system.
De contribuer à la mise en place d'un système d'alerte précoce.
I set up a remote testing system.
J'ai mis en place un système de contrôle à distance.
Other organisations have also set up similar networks.
D'autres organisations ont également mis sur pied des réseaux.
Ad-hoc connections that bypass broken network infrastructure can be set up.
Des communications ad-hoc contournant les infrastructures de réseau interrompues peuvent être mises en œuvre.
No results found for this meaning.

Results: 73728. Exact: 73728. Elapsed time: 364 ms.

be set up 6505
set-up 3660
set me up 1119
set it up 971

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo