Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "setting out" in French

Suggestions

European accession conference setting out road maps: Bull.
Conférence européenne d'adhésion définissant les feuilles de route - Bull.
In this connection, the Kinshasa plenary adopted an administrative decision setting out guidelines for import confirmations.
Dans ce contexte, la plénière de Kinshasa a adopté une décision administrative définissant des directives relatives aux confirmations d'importation.
We have also adopted a firm declaration setting out the principles which should govern our relations with Turkey.
Nous avons également adopté une déclaration ferme énonçant les principes qui devraient présider à nos relations avec la Turquie.
The 2003 bulletin fills that gap by setting out such detailed prohibitions.
La circulaire de 2003 comble cette lacune en énonçant des interdictions détaillées.
A consultation paper setting out the Government's proposals was published in 1998 (see Appendix 28 to this report).
Il a été publié en 1998 une note d'information aux fins de consultation exposant les propositions du gouvernement en la matière (voir l'appendice 28 au présent rapport).
The Secretary-General has issued a first administrative instruction setting out the consequences of budgetary reductions for staff members.
Le Secrétaire général a publié une première instruction administrative exposant les conséquences des réductions budgétaires pour les fonctionnaires.
The documents setting out priority requirements will shortly be presented to donors.
Les documents définissant les besoins prioritaires seront bientôt présentés aux donateurs.
The elaboration of a separate document setting out the main principles underlying the Guide was also suggested.
On a aussi avancé l'idée d'élaborer un document distinct, énonçant les grands principes autour desquels le Guide s'articulerait.
When appropriate, operations should have a time-frame setting out the main political objectives.
Le cas échéant, ces opérations devraient être assorties d'un calendrier d'exécution énonçant les principaux objectifs politiques poursuivis.
The Commission shall adopt and publish guidelines setting out detailed provisions for evaluation and selection procedures.
La Commission adopte et publie des lignes directrices exposant les modalités des procédures d'évaluation et de sélection.
A summary setting out the most important points shall be provided.
Un résumé exposant les principaux points sera fourni.
(c) Annex II setting out the permitted reservations.
(c) l'Annexe II, énonçant les réserves admises.
No statement setting out the conditions of use is required.
Aucune déclaration n'exposant les conditions d'utilisation n'est requise.
Counterparties shall have written policies setting out the circumstances triggering a more frequent calibration.
Les contreparties disposent de politiques écrites énonçant les conditions qui entraînent un calibrage plus fréquent.
The Commission will prepare annual work plans setting out the priorities and actions to be undertaken.
La Commission élabore des plans de travail annuels exposant les priorités et les actions à entreprendre.
Article 6 is the last disposition setting out fundamental premises.
L'article 6 est la dernière disposition concernant les principes de base.
Examples of deficiencies No document setting out the on-board complaint procedures.
Exemples de manquements Il n'y a aucun document établissant les procédures de traitement des plaintes à bord.
After setting out the governing principles under s.
Après avoir exposé les principes gouvernant, sous le régime du par.
Parliament makes laws setting out crimes.
Le Parlement fait des lois qui établissent des crimes.
Please submit documents setting out the accreditation criteria for verifiers.
Veuillez fournir les documents qui définissent les critères d'accréditation des vérificateurs.
No results found for this meaning.

Results: 6442. Exact: 6442. Elapsed time: 457 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo