Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "settlement of problems" in French

règlement des problèmes
règlement de certains problèmes
résolution des problèmes
This has led to a decrease in violent settlement of problems.
Du coup, le règlement des problèmes par la violence a diminué.
China has always believed in the settlement of problems through dialogue and consultation on an equal footing.
La Chine a toujours eu foi dans le règlement des problèmes au moyen du dialogue et de la consultation sur un pied d'égalité.
Protocol of 7 October 1991 in conjunction with the Agreement of 6 July 1984 between the Government of the German Democratic Republic and the Government of the Hellenic Republic on the settlement of problems relating to pensions.
Protocole du 7 octobre 1991, en liaison avec la convention du 6 juillet 1984 conclue entre le gouvernement de la République démocratique allemande et la République hellénique concernant le règlement de certains problèmes de pension.
Protocol of 7 October 1991 in conjunction with the Agreement of 6 July 1984 between the Government of the German Democratic Republic and the Government of the Hellenic Republic on the settlement of problems relating to pensions.';
Protocole du 7 octobre 1991, en liaison avec la convention du 6 juillet 1984 conclue entre le gouvernement de la République démocratique allemande et la République hellénique concernant le règlement de certains problèmes de pension.»
It has also signed a number of bilateral agreements for judicial cooperation to facilitate settlement of problems arising in this area.
Il a également signé de nombreuses conventions bilatérales d'entraide judiciaire pour faciliter le règlement des problèmes qui se posent dans ce domaine.
Participating on behalf of the State as a mediator in the settlement of problems or disputes arising between Armenian religious organizations.
Faire office de médiateur de l'Etat dans le règlement des problèmes ou différends qui surgissent entre les organisations religieuses arméniennes.
The Charter of the United Nations emphasized regional cooperation and recommended a regional approach to the settlement of problems.
La Charte des Nations Unies insiste sur la coopération régionale et recommande une approche régionale pour le règlement des problèmes.
To exert pressure through such a resolution is not only not conducive to the settlement of problems, it can only further complicate them.
Exercer une pression par le biais d'une résolution, non seulement ne conduit pas au règlement des problèmes mais ne peut que les compliquer davantage.
- settlement of problems inherent in the concept of 'bona fide owner', transnational restitution and prescription.»
- le règlement des problèmes inhérents à la notion de «propriétaire de bonne foi», à la restitution transnationale et à la prescription.»
The issue had never been addressed in the course of negotiating the 1965 Agreement on the settlement of problems concerning property and claims and economic co-operation between Japan and the Republic of Korea.
La question n'a jamais été abordée au cours des négociations de l'Accord de 1965 sur le règlement des problèmes concernant la propriété et les réclamations et la coopération économique entre le Japon et la République de Corée.
The Council's consideration of current conflict situations in the Great Lakes region continues to indicate that the greatest difficulties arise in the settlement of problems relating to the transitional and post-conflict periods.
Le fait que le Conseil examine les situations de conflit actuelles dans la région des Grands Lacs indique une nouvelle fois que les plus grandes difficultés ont trait au règlement des problèmes qui surgissent dans les périodes de transition et d'après conflit.
The settlement of problems, particularly humanitarian problems, should be in conformity with the relevant resolutions of the United Nations, first of all of the Security Council, while bearing in mind the communities of Cyprus.
Le règlement des problèmes, humanitaires en particulier, devrait être conforme aux résolutions pertinentes de l'ONU, en tout premier lieu à celles du Conseil de sécurité, et prendre en compte les communautés de Chypre.
Finally, the Special Rapporteur also calls on the parties to the negotiations concerning the settlement of problems in the Chittagong Hill Tracts to make every effort so that these negotiations may progress and lead to a peaceful solution of the crisis.
Enfin, le Rapporteur spécial invite les parties aux négociations concernant le règlement des problèmes des Monts Chittagong à ne ménager aucun effort pour que ces négociations puissent progresser et aboutir à une solution pacifique de la crise.
Without the principles and the impartiality of international law, the just settlement of problems can never be assured.
Faute d'appliquer les principes du droit international en toute impartialité, on ne pourra jamais régler les problèmes de manière équitable.
My delegation continues to believe that the way forward is for a negotiated settlement of problems related to the ABM Treaty.
La délégation nigérienne continue de croire que la voie à suivre est celle d'un règlement négocié des problèmes liés au Traité ABM.
Those are the reasons why Macedonia has adopted policies of good-neighbourly relations, peaceful settlement of problems and development of overall economic, political and cultural cooperation among the countries of the Balkans.
Voilà pourquoi la Macédoine a adopté pour politiques les relations de bon voisinage, le règlement pacifique des problèmes et le développement d'une coopération économique, politique et culturelle d'ensemble entre tous les pays de la région.
The growing number of issues considered by the General Assembly reflected the determination of the international community to seek the settlement of problems through constructive dialogue.
Le nombre toujours croissant de questions dont l'Assemblée générale est saisie traduit la volonté de la communauté internationale de résoudre les différends grâce à un dialogue constructif.
The International Court of Justice at The Hague, whose compulsory jurisdiction has been accepted by Greece, is the appropriate legal forum for the settlement of problems in our relations.
La Cour internationale de Justice de La Haye, dont la juridiction contraignante a été acceptée par la Grèce, est l'instance juridique appropriée pour le règlement des problèmes intervenant dans nos relations.
Nº 524/2013 EU regulation established the ODR website to allow for out-of-court settlement of problems with online purchases.
Le règlement UE nº 524/2013 a prévu le site ODR pour permettre le règlement extrajudiciaire des problèmes concernant les achats en ligne.
Neither the settlement of problems, nor the reticence of certain Member States toward the implementation of directives regarding the habitats and Natura 2000 are dealt adequately with in the Commission communication.
Ni la résolution des problèmes, ni la réticence de certains États membres à l'égard de la mise en œuvre des directives concernant les habitats et Natura 2000 ne sont abordées comme il faut dans la communication de la Commission.
No results found for this meaning.

Results: 27. Exact: 27. Elapsed time: 106 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo