Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "shall endeavour" in French

s'efforcent s'efforce s'efforceront s'efforcera
efforcerons
s'emploie
doivent s'efforcer
s'emploient
veillent
doit s'efforcer
s'attachent
m'efforcerai

Suggestions

Member States shall endeavour to define those arrangements by prior agreement with the Commission.
Les États membres s'efforcent de définir ces modalités après concertation préalable avec la Commission.
However, States Parties concerned shall endeavour to provide for recognition of such qualifications.
Les États parties concernés s'efforcent toutefois d'assurer la reconnaissance de ces qualifications.
The arbitration panel shall endeavour to make consensus-based decisions.
Le groupe spécial d'arbitrage s'efforce de prendre ses décisions par consensus.
The Commission shall endeavour to adopt its decisions unanimously.
La Commission s'efforce d'adopter ses décisions à l'unanimité.
UN/ECE member countries shall endeavour to prepare high-quality accident reports.
Les pays membres de la CEE-ONU s'efforceront d'établir des rapports de haute qualité.
They shall endeavour to co-ordinate their requirements as to documents and information.
Ils s'efforceront de coordonner leurs exigences en matière de documents et d'informations.
Each participating Member State shall endeavour to obtain parliamentary approval of its stability programme.
Chaque État membre participant s'efforce d'obtenir l'approbation du parlement pour son programme de stabilité.
All Members shall endeavour to remove or reduce substantially domestic obstacles to the expansion of cocoa consumption.
Tous les Membres s'efforcent d'éliminer ou de réduire notablement les obstacles intérieurs au développement de la consommation de cacao.
The State shall endeavour to provide housing for citizens with a limited income.
L'État s'efforce de fournir un logement aux citoyens à revenus modestes .
The State shall endeavour to provide the facilities needed for the exercise of these freedoms.
L'Etat s'efforce d'assurer les conditions nécessaires pour la pratique de ces libertés.
The Council shall endeavour to ensure that the membership of the Commission reflects all appropriate qualifications.
Le Conseil s'efforce de faire en sorte que, par sa composition, la Commission dispose de l'éventail complet des qualifications requises.
I shall endeavour to remember that.
L s'efforce de le rappeler.
When necessary, the Parties shall endeavour to update this Annex.
Lorsque cela est nécessaire, les parties s'efforcent de mettre à jour cette annexe.
States shall endeavour to harmonise their policies in this connection at the appropriate regional level.
Les États s'efforcent d'harmoniser leurs politiques à cet égard au niveau régional approprié.
The board shall endeavour to provide such information.
Le conseil s'efforce de fournir ces renseignements.
Parties concerned shall endeavour to make such plans compatible.
Les parties concernées s'efforcent de rendre ces plans compatibles.
The Parties concerned shall endeavour to coordinate their response measures.
Les parties concernées s'efforcent de coordonner leurs mesures de lutte.
The latter shall endeavour to settle the dispute.
Celui-là s'efforce de régler le différend.
The latter shall endeavour to settle the dispute.
Celui-ci s'efforce de régler le différend.
The department responsible shall endeavour to frame a proposal that has the agreement of the departments consulted.
Le service responsable s'efforce d'établir une proposition recueillant l'accord des services consultés.
No results found for this meaning.

Results: 1218. Exact: 1218. Elapsed time: 180 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo