Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: shed light on
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "shed light" in French

faire la lumière
éclairer
mettre en évidence
faire la lumière sur quelque chose
apporter un éclairage

Suggestions

The Ministry intends shed light about allegations of corruption faced by the magistrate.
Le Ministère entend faire la lumière autour des accusations de corruption qui pèsent sur le magistrat.
MEPs warn against the excesses of the system and call on Member States to shed light onto these practices.
Les députés mettent en garde contre les dérives du système et appellent les Etats membres à faire la lumière sur ces pratiques.
As representatives of the citizens of the European Union, we are under an obligation to shed light where there is darkness.
En tant que représentants des citoyens de l'Union européenne, nous avons l'obligation d'éclairer les zones d'ombre.
It assembles contributions by researchers from different parts of the world in order to shed light upon issues of vital importance that arise when dealing with a subject such as 'media in the service of young people'.
L'étude réunit des contributions de chercheurs du monde entier afin d'éclairer les questions essentielles qui se posent lorsqu'on aborde le sujet « les médias au service des jeunes ».
Calls on Japan to shed light into its system of capital punishment;
invite le Japon à faire la lumière sur son système de peine capitale;
In parallel, the Special Rapporteur regrets that few meaningful steps have been taken to shed light and ensure accountability in the cases of killings and other serious crimes that occurred during the communist regime.
Néanmoins, le Rapporteur spécial regrette que peu de mesures concrètes aient été prises pour faire la lumière sur les cas de meurtres et autres crimes graves commis sous le régime communiste et faire en sorte que les auteurs aient à rendre des comptes.
Rather, it can shed light upon those programmes, anchoring them, so to speak, in the very Mystery which nourishes the spiritual life of the faithful and the initiatives of each local Church.
Au contraire, elle peut les éclairer efficacement, les ancrant, pour ainsi dire, dans le Mystère qui constitue la racine et le secret de la vie spirituelle des fidèles comme aussi de chaque initiative de l'Église locale.
One would think some of the best scientific minds on this planet would have been able to shed light in the Conservative mind -
On s'attendrait à ce que les meilleurs chercheurs de la planète soient en mesure d'éclairer l'esprit des conservateurs...
One would think some of the best scientific minds on this planet would have been able to shed light in the Conservative mind about the most urgent issue our generation faces.
On s'attendrait à ce que les meilleurs chercheurs de la planète soient en mesure d'éclairer l'esprit des conservateurs à propos du dossier le plus urgent de notre génération.
In its concern to shed light enabling it to settle each case satisfactorily, the Committee may hold hearings, particularly on the occasion of statutory IPU Conferences, and send on-site mission to gather first-hand information.
Dans son souci de faire la lumière pour régler de façon satisfaisante chaque cas, le Comité peut procéder à des auditions, notamment à l'occasion des Conférences statutaires de l'UIP, et envoyer des missions sur place pour recueillir des informations de première main.
What is coming out proves that the Commission must actively ask to the European Governments to shed light and give details on their police actions concerning ethnic minorities .
Les récentes découvertes montrent que la Commission doit demander activement aux gouvernements européens de faire la lumière et de fournir des informations détaillées sur les activités de leurs polices en matière de minorités ethniques. »
In the name of the transparency it prides itself on, the government must thoroughly investigate the issues not covered by Justice Grenier's inquiry and shed light on-
Au nom de la transparence dont il se réclame, le gouvernement doit enquêter en profondeur sur les éléments laissés en suspens par le juge Grenier et faire la lumière sur le...
The book of nature and the written word shed light upon each other.
La nature et la parole écrite s'éclairent mutuellement.
The two commemorations shed light upon each other.
Les deux commémorations s'illuminent réciproquement.
How glad for those who shed light into the darkness of thought.
Comment heureux pour ceux qui perdent la lumière dans l'obscurité de pensée.
These words shed light upon today's public Consistory with a particular intensity.
Ces paroles éclairent d'une intensité particulière le Consistoire public d'aujourd'hui.
Nanotechnology and Photonics This thesis shed light for the very first time on the essential physical mechanisms that underlie the operation of the lateral current laser.
Nanotechnologie et photonique Cette thèse met en lumière, pour la première fois, les mécanismes physiques essentiels qui sous-tendent le fonctionnement du laser à courant latéral.
This case follows that of Dmitri Zavadski, a cameraman who disappeared on 7 July 2000 and on whose fate the Belarusian authorities failed to shed light.
Cette affaire fait suite à celle de Dmitri Zavadski, caméraman ayant disparu le 7 juillet 2000, sur le sort duquel les autorités bélarussiennes n'ont pas fait la lumière.
One further technique for demonstrating relevance is to point out the association between major information releases from the NSI with the topical public policy or societal issue on which they shed light.
Une autre technique utilisée pour apporter la preuve de la pertinence consiste à faire ressortir l'association qui existe entre les principales informations diffusées par l'Institut statistique national et les questions de politique générale ou de société auxquelles elles se rapportent.
Ladies and Gentlemen, I do hope that this short speech shed light upon the current policies of Member States and our potential collective response to the international food crisis.
Mesdames, Messieurs, J'espère que ce bref discours aura mis en lumière les politiques actuelles des États membres et tout le potentiel que représente une réponse collective à la crise alimentaire dans le monde.
No results found for this meaning.

Results: 103. Exact: 103. Elapsed time: 177 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo