Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "shipshape" in French

impeccable
bien rangé
en ordre
excellente condition
en pleine forme
My store had better be shipshape.
Mon magasin a intérêt à être impeccable.
Judson always kept the Library such shipshape,
Judson a toujours gardé la Bibliothèque impeccable.
I kept everything shipshape for you.
J'ai gardé tout bien rangé pour vous.
Sharpens the mind, helps when other parts aren't quite shipshape anymore.
Aiguise l'esprit, aides quand d'autres parties n'est pas complètement bien rangé plus.
Everything's shipshape, but I keep hearing footsteps.
Tout est en ordre mais j'arrête pas d'entendre des pas.
Let's get this place shipshape before she gets home.
Mettons cette maison en ordre avant qu'elle rentre.
And you're well on your way to making this country shipshape again.
Et vous êtes bien sur le chemin pour remettre ce pays en ordre.
Governor wants it shipshape by the end of the month.
Le gouverneur le veut bien en ordre pour la fin du mois.
I have to make sure all is well and shipshape, check every security arrangement...
Je m'assure que tout soit impeccable, que toutes les mesures soient prises.
We got to be sure she's shipshape, right, Captain?
On doit d'abord s'assurer que tout est en ordre.
This place is shipshape.
Cette pièce est impeccable.
So the ship's shipshape.
Donc tout est en ordre.
Things couldn't be more shipshape.
Tout est en ordre.
We're paid to keep it shipshape in case anyone decides to stop in.
On est payé pour garder la maison impeccable au cas où quelqu'un décide de s'y arrêter.
I'll have him shipshape in half an hour.
Il sera sur pied dans 1/2 heure.
And your blood work and internals are all shipshape.
Selon l'analyse sanguine et les radiographies, tu vas bien.
There's just so much to do to get the boat shipshape, Dwayne.
Il y a vraiment trop de choses pour avoir un bateau en bon état, Dwayne.
We'll have everything shipshape in a jiffy.
Tout sera réparé dans un instant.
And your blood work and internals are all shipshape.
Et vos résultats sanguins et internes sont tous parfaits.
They're much better, more shipshape now.
Ça va beaucoup mieux. C'est impeccable.
No results found for this meaning.

Results: 109. Exact: 109. Elapsed time: 126 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo