Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "singleness" in French

unicité
célibat
simplicité
caractère unique
The new Act confirms the principle of the singleness and exclusivity of Congolese nationality.
La nouvelle loi confirme le principe de l'unicité et de l'exclusivité de la nationalité congolaise.
The subject matter of the Act did not exhibit the "singleness, distinctiveness and indivisibility" required by Crown Zellerbach.
Le sujet visé par la Loi n'avait pas «l'unicité, la particularité et l'indivisibilité» requises par l'arrêt Crown Zellerbach.
As 1 Corinthians 7 indicates, singleness is, if anything, a higher calling.
Comme le passage de 1 Corinthiens 7 le déclare, le célibat est, pour le moins, une vocation supérieure.
She writes about food, faith, singleness, and relationships for a variety of publications in print and online. You can find more of her.
Elle écrit sur de nombreux sujets comme l'alimentation, la foi, le célibat ou encore les relations de couple, que ce soit dans la presse papier ou sur Internet, notamment sur.
Applying Crown Zellerbach, supra, she held that the broad provisions of the Act lacked the "singleness, distinctiveness and indivisibility" necessary for a matter of national concern.
Appliquant l'arrêt Crown Zellerbach, précité, elle a conclu que les dispositions larges de la Loi n'avaient pas «l'unicité, la particularité et l'indivisibilité» requises pour constituer une question d'intérêt national.
In our view, this failure to circumscribe the ambit of the Act demonstrates that the enabling provisions lack the necessary singleness, distinctiveness and indivisibility.
À notre avis, il ressort de cette omission de circonscrire la portée de la Loi que les dispositions habilitantes n'ont pas l'unicité, la particularité et l'indivisibilité requises.
78 These reasons confirm that the subject matter does not fulfill the characteristics of singleness, distinctiveness and indivisibility required to qualify as a national concern matter.
Les présents motifs confirment que la matière n'a pas l'unicité, la particularité et l'indivisibilité requises pour être qualifiée de question d'intérêt national.
79 Having concluded that the requirement of singleness, distinctiveness and indivisibility was not satisfied, it is unnecessary to examine the second criterion of the national concern test.
Ayant conclu qu'il n'a pas été satisfait à l'exigence d'unicité, de particularité et d'indivisibilité, il est inutile d'examiner le deuxième volet du critère de l'intérêt national.
The activity no longer stands by itself in singleness of purpose but in the complication of its own past history.
L'activité ne se tient prêt plus elle-même dans l'unicité du but mais dans la complication de ses propres après l'histoire.
The spelling of the name of the euro needs to be identical in the nominative singular case in all official languages of the EU, to ensure that its singleness is apparent.
Il convient que l'orthographe du nom de l'euro soit identique, au nominatif singulier, dans toutes les langues officielles de l'Union européenne, afin d'assurer que son unicité est apparente.
the singleness of the market, through a common intervention price, the free movement of agricultural products between Member States, and common rules of competition;
l'unicité du marché, à travers un prix commun d'intervention, la libre circulation des produits agricoles entre les Etats membres et des règles de concurrence communes;
This irreconcilability results from the indivisible nature of the secrecy which the rule is intended to protect and the essential singleness of the reason underlying the rule, which is the same in criminal and in civil proceedings.
Cette incompatibilité tient à l'indivisibilité du secret que le principe est destiné à protéger et à l'unicité fondamentale de la raison qui fonde le principe et qui est la même en matière criminelle et en matière civile.
(i) Singleness, Distinctiveness and Indivisibility
(i) Unicité, particularité et indivisibilité
About A.A. - Fall/Winter 2002 - Singleness of Purpose
Informations sur les AA - Automne-Hiver 2002 - L'unicité de but
Fall/Winter 2002: Singleness of Purpose Winter 2002: AA Continues as a Resource for Professionals Summer 2002 Gratitude for the Professional Community 2001 Summer 2001 A.A. Board's New Chairperson 2000
Automne-Hiver 2002: L'unicité de but Summer 2002 Les AA sont toujours une ressource pour les professionnels Summer 2002 Été 2002 - Gratitude envers les milieux professionnels
A rite perpetuated in its singleness is replaced by a massive dissemination process, taken in charge by the Ministry of Religion. "What does the aura of this ceremony become?"
À un rite perpétré dans son unicité se substitue un procédé de diffusion massive, pris en charge par le ministère de la Religion.
I ask the Commission to respond to it with vigour, determination and singleness of purpose.
Je demande à la Commission d'y réagir avec vigueur, détermination et persévérance.
The operational circumstance of crossing the Earth's atmosphere does not affect the mission's singleness under a unified regime.
La condition opérationnelle qui lui fait traverser l'atmosphère terrestre n'a aucune incidence sur le caractère unique de la mission dans le cadre d'un régime unifié.
Bernard Normier shows great singleness of purpose.
Bernard Normier a de la suite dans les idées.
In each instance there is singleness of purpose and concentration.
Dans chaque exemple, il y a une unité de but et de concentration.
No results found for this meaning.

Results: 59. Exact: 59. Elapsed time: 108 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo