Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "slashing" in French

réduction
compressions
réduisant
sabré dans
taillader
tranchant
Coup de bâton
sabrer dans
sabre

Suggestions

In many cases the slashing of those EI benefits resulted in people who worked seasonally going on provincial social assistance rolls and not working at all.
Dans de nombreux cas, la réduction des prestations d'assurance-emploi a contraint des personnes qui travaillaient de façon saisonnière à s'inscrire sur les listes provinciales de l'assistance sociale, le résultat étant qu'elles ne travaillent plus du tout.
Mr. Speaker, the Conservative government spending cuts announced last week included the slashing of $17.7 million for literacy organizations throughout Canada.
Monsieur le Président, parmi les compressions budgétaires annoncées par le gouvernement conservateur la semaine dernière, il y avait une réduction de 17,7 millions de dollars du financement destiné aux organismes d'alphabétisation de tout le Canada.
It is the architect of the great slashing that has gone on.
Au contraire, il est l'architecte des grandes compressions qui ont frappé le régime.
By slashing social programs, particularly UI.
Justement en coupant dans les programmes sociaux et notamment dans le programme d'assurance-chômage.
Like slashing the court challenges program.
Pensons à la suppression du Programme de contestation judiciaire.
Amber's probably slashing my tires.
Ambre est peut-être en train de taillader mes pneus.
It is the budget slashing Liberal government.
Le gouvernement libéral, qui a fait des coupures draconiennes.
Encourage enterprise by slashing red tape.
Encouragez la création d'entreprises en réduisant les contraintes bureaucratiques.
The government would certainly take credit for slashing expenditures by $2.2 billion.
Le gouvernement s'attribuerait certainement le mérite d'avoir réduit les dépenses de 2,2 milliards de dollars.
We have not been slashing and burning.
Nous n'avons pas réduit les dépenses à l'aveuglette.
Providing ostensibly social aid and even slashing these countries' debts are only cosmetic measures with no long-term effects.
Les aides financières, qui n'ont de sociale que l'apparence, et même un radical désendettement de ces pays ne sont que des actions superficielles sans efficacité à long terme.
Consequently, slashing public deficits will not solve the employment problem.
Par conséquent, ce n'est pas en creusant les déficits publics que l'on réglera le problème de l'emploi.
The EU budget is yet another instrument for slashing grassroots incomes and redistributing it to monopoly capital.
Le budget de l'UE est encore un autre instrument destiné à réduire les revenus de la classe populaire pour les redistribuer au capital monopolistique.
As a result, local authorities are slashing public social services.
Il s'ensuit que les pouvoirs locaux réduisent considérablement les prestations sociales accordées aux citoyens.
Apparently, the way you do things involves slashing people with a metal ruler.
D'accord. Apparemment, ta façon de faire, ce serait frapper les gens avec une règle en métal.
We have her on tape slashing another guy's throat.
Nous l'avons sur vidéo tranchant la gorge d'un autre homme.
A lefty... with a yen for slashing up young ladies.
Un gaucher... avec une folle envie de taillader les jeunes femmes.
We'll start by slashing salaries.
On va commencer par baisser les salaires.
He just started slashing himself up.
Il s'est mis à s'automutiler.
You just charged in, slashing and burning.
Vous avez chargé, tranchant, et brûlant.
No results found for this meaning.

Results: 1011. Exact: 1011. Elapsed time: 151 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo