Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "sledgehammer" in French

marteau de forgeron
canon pour tuer


Whoever tries better bring a sledgehammer.
Celui qui essaie ferait mieux d'avoir une masse.
We don't need a sledgehammer.
On a pas besoin d'une masse.
I smashed it with a sledgehammer.
Je l'ai cassé avec une massue.
You have to use a sledgehammer.
Il faut y aller à coups de massue.
Nick, go and get a sledgehammer.
Nick, va chercher le marteau de forgeron.
I need you, and your sledgehammer.
J'ai besoin de vous, de votre marteau de forgeron.
I smashed it with a sledgehammer.
Je les ai explosées avec une masse.
I smashed it with a sledgehammer.
Je les ai réduites en morceaux avec une masse.
Ted probably has a sledgehammer around here somewhere.
Ted a sûrement une masse quelque part.
There's a welding torch, bolt cutters, a sledgehammer...
On a un chalumeau, une masse, des cisailles...
Maybe try a sledgehammer next time.
Prends une masse la prochaine fois.
You keep that sledgehammer away from me, man.
Garde cette masse loin de moi.
Not unless he's got a sledgehammer with him.
À moins qu'il ait une masse avec lui.
We don't need a sledgehammer.
On n'a pas besoin de masse.
Don't crack a nut with a sledgehammer.
Ne casse pas une noix avec un marteau de forgeron.
It's like a sledgehammer to the nose.
C'est comme une massue pour nez.
Blake Neferson, apartment 204 took a sledgehammer to that column.
Blake Neferson, appartement 204, a frappé le pilier avec une masse.
Josh said there's a sledgehammer down here.
Josh a dit qu'il y avait une masse par ici.
We took turns with a sledgehammer.
On l'a attaquée à la masse.
The warrant says they're searching for blood traces, a sledgehammer and diatomaceous earth.
Le mandat indique qu'ils cherchent des traces de sang, un marteau de forgeron et de la terre Diatomaceous.
No results found for this meaning.

Results: 314. Exact: 314. Elapsed time: 122 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo