Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "slip-up" in French

gaffe
faux pas
dérapage
bévue
faux-pas

Suggestions

slip up 183
A small slip-up is one thing.
Une petite gaffe, ça va.
A small slip-up is one thing.
Une petite gaffe est une chose.
12 cases without one single slip-up.
Douze cas sans un faux pas.
One more slip-up and you're fired.
Encore un faux pas et c'est la porte.
Since that little slip-up at Wren's funeral, colonel Bradshaw has been fired for alcoholism.
Depuis ce petit dérapage à l'enterrement, le colonel Bradshaw a été renvoyé pour alcoolisme.
It's been two years, seven months and three days since my last slip-up.
Ça fait 2 ans, 7 mois et 3 jours depuis mon dernier dérapage.
Yet another slip-up at this late stage is almost inconceivable, but those recent failures are still fresh in the memory of this unfinished golden generation.
Un autre faux pas est pratiquement inconcevable même si ces récents échecs restent gravés dans la mémoire de cette génération en or qui n'a pas encore confirmé.
Well, I don't think it's fair to condemn a whole program... because of a single slip-up, sir.
Ce n'est pas juste de condamner tout le programme pour un dérapage.
Well, your little slip-up could ruin everything we've worked for. I'll fix it.
Eh bien, ton petit dérapage pourrait ruiner tout sur quoi on a travaillé.
On the continental scene, the record is a lot better with only one "slip-up" away to Fiorentina.
Sur la scène continentale, le bilan est beaucoup plus probant avec un seul « faux pas » à la Fiorentina.
That is why every European slip-up must be tackled, irrespective of who is responsible for it.
Voilà pourquoi il faut s'attaquer à tout faux pas européen, quel que soit celui qui le fait.
So after that little slip-up in the elevator,
Donc après cette petite gaffe dans l'ascenseur,
This is one slip-up that's not going to get by.
Cette gaffe ne peut pas passer.
Only the slip-up at the Marathon cost them the medal in the Overall Standings.
Seul le dérapage au Marathon leur a finalement coûté la médaille au général.
"Your slip-up almost took my life... Cleric! You're not allowed to touch any swords." Igor unhappily warned me, and then he turned his head back to continue his bargaining with the shop owner.
« Ta gaffe a failli me coûter la vie... guérisseur ! Tu n'es pas autorisé à toucher une seule épée ! » Mécontent, Igor me mit en garde, puis il se retourna et continua de marchander avec le propriétaire.
So, all you need to do is listen in, tell me exactly what to say, and know that any error, slip-up, or mishap could endanger the lives of humans and Inhumans alike.
Vous devrez juste écouter, me dire exactement ce que je dois dire, et savoir qu'une erreur, une gaffe, un incident pourrait mettre en danger la vie d'humains et d'Inhumains.
"... or a slip-up, trying to protect my friends..." "... or my family..."
Ou alors une gaffe en essayant de protéger mes amis, ou ma famille,
If OL «do not have the right» to a slip-up in the north, Claude Puel considers that OL no longer have any jokers, do Boulogne still believe they can avoid relegation with a 10 point gap between them and the first team in safety?
Si l'OL « n'a pas le droit » au faux pas dans le Nord, Claude Puel considère que l'OL n'a pas de joker, Boulogne croit-il toujours au maintien avec 10 points de retard sur le premier non relégable ?
Was there a slip-up, baby?
Un faux pas, chérie.
There's been some slip-up.
II y a eu une gaffe.
No results found for this meaning.

Results: 97. Exact: 97. Elapsed time: 167 ms.

slip up 183

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo