Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "smashing" in French

super
brisé
génial
destruction
écrasement
casser fracassant brisant briser
écrasant
fracasser
détruisant
Smashing
détruire

Suggestions

You were really smashing the cymbals.
C'était super, ton grand coup de cymbales.
I'm thinking about smashing a watermelon.
Pour ma démission, je pense que j'écraserai une pastèque avec un marteau.
We listen to music by smashing.
On écoute de la musique en se défonçant.
Shaved head, smashing car windows Britney.
Tête rasée, brisant les vitres des voitures Britney.
The calculation time for said smashing is reduced significantly.
Le temps de calcul du processus de battage est considérablement réduit.
Nobody supports anyone smashing windows at McDonald's.
Personne n'est favorable à ce qu'on brise les fenêtres chez McDonald.
She was repeatedly smashing her fists against something.
Elle a, de manière répétée, tapé ses poings contre quelque chose.
A little payback for smashing my face.
Une petite vengeance pour m'avoir frapper au visage.
Mavis Carter said she looked smashing.
Bien Mavis a dit qu'elle était ravissante.
Talk Energy Week 2016 was another smashing success.
La Semaine Parlons énergie 2016 était encore une fois un grand succès.
I caught him smashing it in his driveway.
Je l'ai surpris en train de le détruire dans l'allée de sa maison.
The bullets came in, smashing all the windows.
Les balles ont fracassé toutes les fenêtres.
You get so excited about the smashing and then you make it competitive.
Tu deviens trop excité à tout casser et après tu en fais une compétition.
So that's what you were smashing.
C'est pour ça que tu l'as cassée.
When we went to Brazil with the University Choir his Fado singing was a smashing hit.
Lorsque nous sommes allés au Brésil avec le Chœur de l'Université, son "fado" a eu un succès formidable.
First it was smashing that light, which was... weird.
D'abord, tu as explosé cette lumière, ce qui était bizarre.
To shove it into Charlie's face for smashing my tape.
Pour me venger de Charlie d'avoir détruit ma cassette.
I think it would be a smashing idea.
Je pense que c'est une idée absolument formidable.
That's enough cell phone smashing for me.
Je laisse tomber l'écrabouillage de portables.
I think you and she make a smashing couple.
Je pense que toi et elle formeriez un couple du tonnerre.
No results found for this meaning.

Results: 960. Exact: 960. Elapsed time: 100 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo