Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "smile of complicity" in French

sourire d'intelligence
Intrigued, Raphael managed a smile of complicity and left.
Raphaël, intrigué, esquissa un sourire complice et sortit.
"Humor by its very nature is supposed to bring about laughter, at least a smile of complicity," according to Georges Duhamel.
« L'humour a pour vocation de faire naître, sinon le rire, du moins le sourire de la connivence », selon Georges Duhamel.

Other results

Each band member seems to have found his place. Tobias and Alexander regularly exchange smiles full of complicity while Jens remains very attentive.
Chaque membre semble avoir trouvé sa place. Tobias et Alexander échangent régulièrement des sourires complices pendant que Jens reste très appliqué.
He travels the world with the aim of getting an emotion, a smile, a wink of complicity.
Il parcourt le monde dans le but de trouver une émotion, un sourire, un clin d'oeil de complicité à capter.
She hesitates and that's when I make the mistake of smiling, a faint smile, but a smile even so expressing complicity, sharing...
Frederique hesite a tout deballer. La, j'ai le malheur de lui faire un sourire complice.
As they move through the streets of the city, they reveal the hidden richness between people, giving each person a face and a name, while transforming a distracted and rushed moment into a smile and occasion for complicity with other people.
En circulant dans les rues de la ville, ces histoires révèlent la richesse cachée parmi les gens, et lui donnent un nouveau visage ainsi qu'un nom, et elles transforment un moment distrait et habituel en un échange de sourire et de complicité avec l'Autre.
The importance of complicity, however, transcends international criminal justice.
L'importance de la complicité, toutefois, transcende la justice pénale internationale.
International criminal courts have jurisdiction over crimes of complicity.
Les tribunaux pénaux internationaux ont compétence sur les crimes de complicité.
Pierre Roger Lambo Sandjo was convicted of complicity in the riots and sentenced to three years' imprisonment and a large fine.
Pierre Roger Lambo Sandjo a été jugé coupable de complicité d'actes commis dans le cadre des émeutes et condamné à une peine de trois années de détention ainsi qu'à une lourde amende.
The accused was found not guilty of complicity in genocide.
Il a été reconnu non coupable de complicité dans le génocide.
Thus, he was accused of complicity in the commission of the offence of smuggling through simulated import.
C'est ainsi qu'on lui a reproché d'avoir participé en tant que complice à la commission d'une infraction de contrebande par simulation d'importation.
Still others felt that such conduct might already be covered by the notion of complicity.
D'autres ont estimé que ces actes pouvaient déjà être couverts par la notion de complicité.
Allegations of complicity in piracy activities by members of the Puntland administration are commonplace and well substantiated.
Les cas de fonctionnaires de l'administration du Puntland accusés de complicité dans des activités de piraterie sont courants et bien avérés.
Prosecution of officials accused of complicity in trafficking women and children.
La poursuite en justice de fonctionnaires accusés de complicité dans la traite des femmes et des enfants.
It is also concerned at allegations of complicity or acquiescence of medical personnel with the interrogators.
Il est également préoccupé par les allégations faisant état de la complicité ou de l'assentiment tacite du personnel médical vis-à-vis de la conduite des enquêteurs.
Punishment of complicity in torture is assured under Senegalese law.
La répression de la complicité de l'infraction de torture ne pose aucune difficulté en droit sénégalais.
A proper process of due diligence helps companies to manage risks of complicity in human rights abuses.
L'exercice de la diligence voulue aide une entreprise à gérer le risque de se retrouver complice d'atteintes aux droits de l'homme.
International criminal law provides guidance regarding the application of the principle of complicity.
Le droit pénal international contient des directives concernant l'application du principe de complicité.
3.4 The author further submits that his mother was wrongfully convicted of complicity in withholding of a minor from the rightful custodial parent.
3.4 L'auteur indique en outre que sa mère a été condamnée à tort de complicité de soustraction d'un enfant mineur des mains du parent qui en avait la garde légale.
The protestors accused the international community of complicity in the earlier incident at Gohitafla.
Les manifestants ont accusé la communauté internationale de complicité dans l'attaque de Gohitafla.
No results found for this meaning.

Results: 1112. Exact: 2. Elapsed time: 255 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo