Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: not so long ago
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "so long ago" in French

si longtemps
très longtemps
si loin
il y a longtemps
bien longtemps
il y a une éternité
il y a si longtemps
tellement longtemps
si lointaine
si lointain
si vieux

Suggestions

581
of happy times spent so long ago
de moments heureux passés il y a si longtemps
It wasn't so long ago,
Il n'y a pas si longtemps, j'aurais téléphoné à Murray.
Yes, they seem so long ago.
Oui, ça semble si loin.
It's all so long ago.
C'est si loin, tout ça.
You can still find traces of the ancient trade with Africa, scratched by merchants and travellers so long ago.
Vous pouvez trouver encore des traces d'un ancien commerce avec l'Afrique, enfoncé par les négociants et les voyageurs il y a si longtemps.
I can't believe you're this upset about something so small that happened so long ago.
Je n'en reviens pas que tu sois si fâché pour quelque chose de si insignifiant qui s'est passé il y a si longtemps.
You are doing more harm by encouraging this revenge... over something that happened so long ago.
Tu fais plus de dommages en encourageant cette revanche... sur quelque chose qui s'est passé il y a si longtemps.
I stand here, ashamed of the choices I made so long ago... when you were just a boy.
Je me tiens devant toi, honteux des choix que j'ai faits il y a si longtemps, quand tu n'étais qu'un enfant.
Well, that was so long ago.
Écoutez, ça fait si longtemps.
To start a war over blood spilled so long ago...
Se battre pour du sang coulé il y a si longtemps...
The budget was so long ago, we cannot remember.
Il y a si longtemps que le budget a été déposé que nous ne nous en souvenons plus.
It seems like so long ago.
C'était il y a si longtemps.
That's so long ago, I don't remember.
Ça fait si longtemps, j'ai oublié.
I talked to him so long ago, I don't recall.
Je lui ai parlé il y a si longtemps, je ne m'en souviens pas.
We did the treatment so long ago.
Nous avons suivi ce traitement il y a si longtemps.
What happened wasn't so long ago.
Ce qui est arrivé ne date pas de si longtemps.
Pictures of you from so long ago.
Photos de vous de si longtemps.
But I told you about that so long ago.
Mais je t'en ai parlé il y a si longtemps.
I forgave you so long ago.
Je t'ai pardonné il y a si longtemps.
Find the one thing that you were denied so long ago.
Trouve la chose qu'on t'a refusée il y a si longtemps.
No results found for this meaning.

Results: 414. Exact: 414. Elapsed time: 222 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo