Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "so much as" in French

autant que
mais plutôt
autant qu'
serait-ce qu' serait-ce que
tellement comme
tant comme
le moindre
la moindre
au moindre

Suggestions

Not so much as you think.
Pas autant que vous le croyez.
And there is nothing on earth I covet so much as advancing your divorce.
Et il n'y a rien sur Terre que je convoite autant que de faire progresser votre divorce.
Family itself is thus not being questioned... so much as its structure.
Donc, ce n'est pas tant la famille elle-même qui est remise en question, mais plutôt sa forme.
I have never had so much as now.
Je n'ai jamais possédé autant qu'aujourd'hui.
Not so much as before, perhaps.
Pas autant qu'avant, je suppose.
And we'll just grow so much as artists.
Et nous allons grandir autant que les artistes.
Lions, there is nothing you love so much as a good challenge for a worthy cause.
Chers Lions, il n'y a rien que vous aimiez autant qu'un bon défi à relever pour une cause noble.
You abandoned the other Elders without so much as a warning.
Tu as abandonné les Fondateurs sans les prévenir.
A deformed character does not disturb the mother so much as a soiled dress.
Un caractère gâté n'inquiète pas autant une mère qu'un vêtement sali.
If you so much as smell mutiny on him, take command by any means.
Si vous pensez vraiment sentir une odeur de trahison sur lui, Prenez le contrôle par tous les moyens.
The key requirement now is not the continuation of monitoring arrangements so much as the transition to a durable and permanent solution.
L'essentiel à présent n'est pas tant de continuer à mettre en œuvre les arrangements relatifs à la surveillance que d'assurer le passage à une solution durable et permanente.
We didn't grow so much as a bean.
Nous ne cultivions pas, ne serait-ce qu'un haricot.
Look, she skipped town without so much as a goodbye.
Écoute, elle a quitté la ville avec rien de plus qu'un au revoir.
40 days without so much as a cup of tea.
40 jours sans même une tasse de thé.
Without so much as a thank you.
Sans même un semblant de merci.
Because if you so much as breathe her name...
Parce que si tu chuchotes son nom...
The idea of me leaving so much as a toothbrush here...
L'idée que je laisse ne serait-ce qu'une brosse à dents ici...
The idea that we would so much as entertain...
L'idée que nous pourrions être un divert...
He didn't say, so much as chortle.
Il n'a rien dit, c'était plutôt un gloussement.
Violence isn't battle so much as repression.
La violence : refoulement plutôt que bagarre.
No results found for this meaning.

Results: 2037. Exact: 2037. Elapsed time: 635 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo